弹性票价将增加至高达单程$80。
Unrestricted fares will be increased as much as $80 one-way.
这家公司的股票价格在收盘前略有回升。
The company's shares had rallied slightly by the close of trading.
平均球迷花费$25–根据票价和纪念品的一个保守估计。
The average fan spends $25 – a conservative estimate based on ticket price and souvenirs.
原因当然是成本飞涨,而票价一直保持在低位。
The reason, of course, is that costs have rocketed and ticket prices have stayed low.
批评者建议以10美元的价格出售9张票价代币。
Critics suggested alternatively that 9 fare tokens be sold for $10.
这将是Oyster卡网络的一部分,但票价尚未确定。
It will be part of the Oyster card network but fares have yet to be set.
我旅行的预算很紧张,所以不打算坐飞机,除非航空公司降低票价。
I have a tight budget for the trip, so I'm not going to fly unless the airlines lower ticket prices.
我的旅行预算很吃紧,所以不打算坐飞机,除非航空公司降低票价。
I have a tight budget for the trip, so I'm not going to fly unless the airlines lower ticket price.
其他人则认为这种大企业的阴谋导致竞争的减少、票价的上涨和选择的减少。
Others see a conspiracy of big businesses, causing decreased competition, increased fares and fewer choices.
如果你想利用航空公司的保证票价政策,就必须提前至少六周预订机票并付款。
To take advantage of the airline's guaranteed fare policy, you'd have to make reservations and pay for your tickets at least six weeks in advance.
但是,如果你想利用航空公司的保证票价政策,就必须提前至少六周预订机票并付款。
But to take advantage of the airline's guaranteed fare policy, you'd have to make reservations and pay for your tickets at least six weeks in advance.
运营纳斯卡赛道和双车短程赛车道的高速公路赛车运动公司表示,今年将把票价降低4%至5%。
Speedway Motorsports Inc., which operates Nascar racetracks and drag strips, said it would reduce ticket prices between 4% and 5% this year.
尽管连续九年每年票房收入快速增加,很大程度是因为票价上涨,实际销售的票数量在第二年是下降的。
While boasting annual box-office revenue increases for nine straight years, largely due to increased ticket prices, the number of actual tickets sold has declined for the second year in a row.
最后,他们指出,大众对不符合标准的票价的需求创造了一个对更高层次的戏剧艺术表达不友好的市场。
Finally, they suggested that popular demand for substandard fare created a market unfriendly to higher expressions of dramatic art.
如果认为这意味着乘坐日航的“倒霉的亚洲旅客”需要承担“更高的机票价格或税收”,那就大错特错了。
It is a fallacy to assume this means 'higher ticket prices or higher taxes' for the 'hapless Asian air traveller' if he travels on JAL.
股票价格停滞在102便士上。
东京股市今天的股票价格继续暴跌。
Share prices continued to tumble today on the Tokyo stock market.
没有人质疑票价下调是件好事。
交易一开始,股票价格就涨上去了。
受德国市场影响,股票价格出现下跌。
东京股票交易所的股票价格稍有下降。
在一片经济复苏的希望中石油股票价格上涨。
今天的股票价格下挫造成数十亿英镑的损失。
股票价格大幅上涨。
在交易数额不佳的消息公布后,股票价格暴跌。
股票价格本来会下跌–伤及大大小小的投资者。
Share prices would have sunk – hurting small and big investors.
股票价格上涨了。
这种股票价格下跌45便士,降到了538便士。
门票价格为$10,老年人(55岁及以上)为$7。
Tickets at the gate are $10, $7 for seniors (age 55 and up).
两年后康柏公司上市时,他们的股票价值为3800万美元。
Two years later, when Compaq went public, their stock was valued at $38 million.
应用推荐