帮助他人自杀不仅违反了刑法,而且也违反了神法。
To assist someone in suicide is not only to break criminal laws, but to break divine laws as well.
疯狂的流浪者和神法的见证者。
目的探讨和胃安神法治疗失眠的临床疗效。
Objective To study the clinical effect of gastric sedative therapy on insomnia.
但是人类意识的提升,是基于宇宙的精神法则。
But the lifting of the physical consciousness of human race is based on a spiritual principle.
题名的基本技法有直观写实法和意境传神法两大类。
The basic techniques are regarded as two types which are realistic depictions by scenic spots and vivid descriptions in artistic conception.
当时,我的心完全被爱尔兰婚姻的浪漫和神法捕获。
At that time, my heart was totally convinced by the romantic and sacred law of marriage in Ireland.
莎士比亚强调人法的重要性,但又不完全否定神法的合理性。
Shakespeare highlights the significance of human law, but does not despise the rational elements of the divine law.
目的:观察疏肝解郁、养心安神法治疗心脏神经症的临床疗效。
ObjectiveObservation of liver qi stagnation, raising heart and tranquilizing mind the clinical efficacy of treatment of cardiac neurosis.
我刚刚工作的人,可能需要读者先阅读原“四精神法律”域并相信。
I suppose to work on just anyone it might require that the reader first read the original "Four Spiritual Laws" tract, and believe it.
农民在斗争中先是依托古法即日耳曼人的习惯法,多次失败后转而诉诸基督教神法。
In the struggle the peasants resorted at first to the old law, that is, the customary law of the Germanic people.
“太阳神法老”展览在波士顿持续到二月份,然后在前往洛杉玑、芝加哥、荷兰的雷登市。
"Pharaohs of the Sun" will remain in Boston until February, then travel to Los Angeles, Chicago and Leiden, the Netherlands.
张伟荣教授治疗心悸运用重镇安神法为主,结合活血、补脾、通络等法,配合张氏养心方。
Professor Zhang Weirong treated palpitation mainly by mind-tranquilizing therapy, in combination with methods of activating blood, tonifying spleen, unblocking collaterals, etc.
它不在描写神庙的和其他一些不重要的祭文里面,也不在涉及龙神法师的咒文等级的记述里面。
It was not in the section describing temple practices and other minor rituals, either, nor was it in the section dealing with the hierarchy of the Dragon Mage Order itself.
在自然法理论中,自由意志被理性所取代,人依赖理性就可以制定出符合神法和自然法的世俗法。
In the theories of natural law, the free will is replaced by rationality, upon which man could constitute the secular law in accord with the law of God and natural law.
梦并非神谕,也非神赐之物,而是源于“恶魔”,其本质是“魔”而非神,也就是说,梦不是超自然现象的反映,而是遵循于人类精神法则。
We are told that the dream is not god-sent, that it is not of divine but of demonic origin.
现在,3400年前阿肯纳坦时代的辉煌将在波士顿美术馆被人们重温。 这儿正举办“太阳神法老:阿肯纳坦、奈菲提提、塔坦卡门”展览。
Now Akhenaten's 3,400-year-old world has been brilliantly recalled in an exhibit titled "Pharaohs of the Sun: Akhenaten, Nefertiti, Tutankhamen," which opens this week at Boston's Museum of Fine Arts.
现在,3400年前阿肯纳坦时代的辉煌将在波士顿美术馆被人们重温。 这儿正举办“太阳神法老:阿肯纳坦、奈菲提提、塔坦卡门”展览。
Now Akhenaten's 3,400-year-old world has been brilliantly recalled in an exhibit titled "Pharaohs of the Sun: Akhenaten, Nefertiti, Tutankhamen," which opens this week at Boston's Museum of Fine Arts.
应用推荐