随着他脱去他精致的一身行头,他那狂暴的精神似乎消失了许多。
A good deal of his blustering spirit seemed to have evaporated with the removal of his fine panoply.
在邪恶中,异常事物的吸引创造出令人不安的焦虑:精神似乎已经变成了血液,像一股内在的力量搅动着肉体。
In vice, the attraction of the abnormal creates troubling anxiety: the spirit seems to have become blood and stirs in the flesh like an immanent force.
美国人敢做能为的精神似乎没损一毫。
一种新的事在人为的精神似乎已经萌芽。
意真是要做到神似,表现猴子的精神。
True meaning means similarity in spirit, showing the spirit of monkeys.
伦敦和波士顿情况如此神似是不是很吃惊。
形似与神似是英汉翻译中两个相互关联的因素。
Form similarity and spirit similarity are two factors related to each other in English-Chinese translation.
他扮演“哈姆雷特”这个角色达到了神似的程度。
His acting of "Hamlet" showed great empathy with the character.
讨论为什么工作场所的精神似乎是重要的考虑方面。
Discuss why workplace spirituality seems to be an important concern.
妹媚外表长得和父亲很神似,相对地,我就比较像母亲。
My sister takes after my father in appearance. On the other hand, I take after my mother.
东方古代装饰艺术中的人物和动物造型具有神似的特点。
The figures of persons and animals in ancient oriental decorative arts have the character of spirit alike.
文学翻译论中关于“神似”与“形似”的争论由来已久。
The dispute of "spirit likeness" and "appearance likeness" in literature translation has been argued for a long time.
布里斯托芯片设计者们的开拓精神似乎还会永远地生存下去。
The pioneering spirit of Bristol's chip designers seems set to live on.
神似乎在说,既然你们喜欢黑暗,就让你们试试黑暗的滋味。
It is as if God is saying, you love darkness, that's what darkness is like.
但通过网络我了解到,厦门与卡迪夫竟然有着许多的神似之处!
But through the network I know, xiamen and Cardiff actually had a lot of spirit likeness place!
因为它抬起眼睛看了她,那洞悉一切的眼神似乎读透了她的心思。
For he had lifted his eyes upon her, and his knowing look seemed to have entered her brain.
他总是面带微笑,兴趣盎然的眼神似乎是在说:“你对我很重要。”
Always with a smile and interested eyes that communicated, "You matter to me."
后来傅雷的神似'论、钱钟书的化境'说可以说都是归化论的延伸。
Later, Fu Lei's 'spirit likeness' on, Qian Zhongshu 'delivering' that can be said is an extension of naturalization.
当神似乎遥远,你或许会觉得他在对你发怒,或是为你的某些罪惩罚你。
When God seems distant, you may feel that he is angry with you or is disciplining you for some sin.
他象一个气象预报员又象一个欣喜若狂的回归光守护神似地露了笑容。
He smiled like a weather man, like an ecstatic patron of recurrent light.
他从祷告中抬起头,老师走了过来,她的眼神似乎在说他的糗事被发现了。
He looks up from his prayer and here comes the teacher with a look in her eyes that says he has been discovered.
英汉两种语言之间的种种差异使得在大多情况下,形似和神似不可两全。
The great differences between English and Chinese make it impossible to obtain both form similarity and spirit similarity in most cases.
我们担心,神似乎在某些具体问题上保持沉默,如“我应该做什么工作?”
We worry when God seems silent on specific issues such as "What career should I choose?"
布里斯托芯片设计者们的开拓精神似乎还会永远地存在下去,并且生生不息。
The pioneering spirit of Bristol’s chip designers seems set to live on.
王佐良的翻译观,即文化意识、“神似”、读者至上,对读者产生了深刻的影响。
Wang Zuoliang's translation perspectives, namely culture-consciousness, similarity in spirit, and reader-orientation, have exerted profound influences on his readers.
其实对形似和神似不同观点的重新审视和回顾,就敞开了一条通向诗学真理的通道。
Making a review of the different views anew is to open a path to the truth of poetic theory.
它不仅有言语肖、举动神情肖这些形似方面的要求,更有情肖这一神似方面的要求。
It not only needs the resemblance of language, act and expression, but also close resemblance in spirit.
“神似”与“形似”并非水火不容的二元,而是一对既相互矛盾又相互联系的概念。
Unlike water's incompatibility with fire, "spirit likeness" and "appearance likeness" are two parties contradictory and interrelated with each other.
“神似”与“形似”并非水火不容的二元,而是一对既相互矛盾又相互联系的概念。
Unlike water's incompatibility with fire, "spirit likeness" and "appearance likeness" are two parties contradictory and interrelated with each other.
应用推荐