肥胖属于另一类社会病。
麻风是一种慢性消耗性的社会病。
公共卫生的边界能被延伸到包括动态易受感动聚集的社会病的解决办法吗?
Can the boundaries of public health be extended to include social ills that are amenable to group-dynamic solutions?
今天,我们曾经称为“西方社会病”的种种现象,已经伴随全球化成为普遍的共性现象。
Today, we have referred to as the "disease of Western society," the various phenomena associated with globalization has become a common phenomenon in general.
在郊区和农村地区,特别是沿海地区的贫困城镇,有的地区的社会病已经有所改善,而有的地区却在恶化。
In suburban and rural areas, and particularly in poor coastal towns, social ills have been ameliorated less or have even got worse.
人们往往是有同情心的,但是,你犹如曾经给他们讲过,你患有一种社会病,现在你开始感到心率不齐啦。
People tend to be sympathetic, but you start to feel bad vibrations, as if you've just told them you have a social disease.
今天,我们曾经称为“西方社会病”的种种现象,已经不再是地域性的现象,而伴随全球化成为普遍的共性现象。
Today, we have referred to as the "Western social disease" phenomena, is no longer a regional phenomenon with globalization become a common phenomenon in general.
从医学社会学的独特解释视角来看,这一非正常的“精英症候群”实质上是反复循环状态下生产与再生产的一种“社会病”。
Through the angle of medical sociology, to think that this abnormal syndrome is actually a kind of "social disease" under the state of repeated cycle.
一位法庭精神病医生将他描述为患有不可治愈反社会人格障碍。
One forensic psychiatrist described him as having an incurable antisocial personality disorder.
约翰霍普金斯大学布隆伯格公共卫生学院的社会流行病学家托马斯·格拉斯说:“大多数专家都认为这些变化与环境有关。”
"Most experts agree that the changes were related to something in the environment," says social epidemiologist Thomas Glass of The Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health.
洛杉矶南加州大学社会流行病学家特蕾莎·塞曼是同一研究项目的一员,她发现,70岁以上的人群的自尊心和压力之间存在联系。
As part of the same study, Teresa Seeman, a social epidemiologist at the University of Southern California in Los Angeles, found a connection between self-esteem and stress in people over 70.
受过临床训练的社会工作者比受过临床训练的精神病医生、心理学家和精神科护士加起来还要多。
There are more clinically trained social workers than clinically trained psychiatrists, psychologists, and psychiatric nurses combined.
对糖尿病特别感兴趣的理查德·派尔医生认为,采用这种方法“实际上可能会给个人和社会带来更糟糕的后果。”
Dr. Richard Pile, a physician with a special interest in diabetes, argues that adopting this approach "could actually result in worse outcomes for individuals and society."
醉驾有时被称为美国社会接受的谋杀形式,现已成为一种全国性的流行病。
Drunken driving—sometimes called America's socially accepted form of murder--has become a national epidemic.
报告说,在感染最严重的国家,艾滋病病毒正在造成一场社会和经济大灾难。
It says that the virus is wreaking social and economic havoc on the worst affected nations.
今年的主题将有助于在社会各级和各部门鼓励抵抗艾滋病方面的领导作用。
Making leadership the theme will help encourage leadership on AIDS within all levels and sectors of society.
在这部电影中,患有艾滋病的村民被社会遗弃。
该地区目前正在实施对付疾病暴发的措施,包括流行病学调查、社会动员和感染控制。
Measures to respond to the disease outbreak including epidemiological investigation, social mobilization and infection control are being implemented in the area.
她带领了开普敦大学经济学院的艾滋病和社会研究单元,其研究成果发表在《非洲事务》期刊上。
She directs the AIDS and Society Research Unit at the University of Cape Town School of Economics. Her study is in the journal African Affairs.
西方社会的主要杀手是癌症和心脏病,这类疾病与饮食中较高的肉食水平有关。
The major killers in the west are cancer and heart disease, which are both linked with a diet high in meat.
世界银行指出,国际社会所掌握的艾滋病在各地区和国家内传播的信息比以往任何时候都更加详尽。
The World Bank says the international community has gained more detailed information about the epidemic than ever before, in its complex march across regions and within countries.
这项对日本男性开展的长期研究发现,适量或少量饮酒再加上高层次的社会支持能够降低患心脏病和中风的几率。
The study of Japanese men years found that moderate to light alcohol consumption, coupled with high levels of social support, were linked to lower rates of heart disease and stroke.
身体不好而仍留在家中的人要得到社会、医疗和精神病治疗方面回送上门的服务,存在着极其严重的困难。
Persons who do remain at home while in ill health have serious difficulties in getting social , medical and psychiatric services brought directly to them .
糖尿病是特别昂贵的疾病:它对社会造成沉重负担,长期护理费用高昂,而且在医院医治常见并发症的费用极高。
Diabetes is an especially costly disease: costly for societies, costly in terms of chronic care, and extremely costly in terms of hospital bills for well-known complications.
糖尿病流行病和我们的社会对策的历史就是一段技术如何促使人们患上糖尿病的历史;技术引发更多技术。
The story of the diabetes epidemic and our social response to it is one of how technologies have pushed people into a diabetic state: technology has wrought more technology.
这就是为什么治疗结核病对整个社会来说都具有重要意义。
This is why treating infectious cases of TB has important benefits for society as a whole.
直到如今,参与紧急应对工作的许多人把精神卫生和心理社会健康视为专由精神病学家和心理学家承担的责任。
Until now, many people involved in emergency response have viewed mental health and psychosocial well-being as the sole responsibility of psychiatrists and psychologists.
直到如今,参与紧急应对工作的许多人把精神卫生和心理社会健康视为专由精神病学家和心理学家承担的责任。
Until now, many people involved in emergency response have viewed mental health and psychosocial well-being as the sole responsibility of psychiatrists and psychologists.
应用推荐