伦敦上空礼花绽放,景象壮观。
The skies above London were ablaze with a spectacular firework display.
如果我足够集中注意力,我还能闻到你的婚礼花束的甜香,因为你那么骄傲地捧着它让每一个人来看。
If I concentrate hard enough, I can smell the sweetness of your wedding bouquet as you held it so proudly for everyone to see.
看起来我们为婚礼花费的越多,结果就会越令人失望。
It seems that the more we spend on our weddings, the more disappointing they turn out to be.
她说前年看到启动马拉松比赛的清晨礼花大受鼓舞。
She said she was inspired when she saw early morning fireworks kicking off the marathon the year before.
欢迎仪式显得热闹非凡,有乐队奏乐,鞭炮礼花齐鸣。
The welcome ceremony appears extremely busy, has the orchestra to play music, the firecrackers fireworks sound together.
妈妈点燃了一个三角形的礼花,立着点,犹如一个喷泉。
Mother lit a triangle of fireworks, standing point, like a fountain.
光为伴手礼花的钱就能占旅行行费用的10%到20%。
Omiyage alone can add an additional 10 to 20-percent to the cost of a vacation.
元宵节晚上,我和爸爸妈妈一行六人一起去广场看礼花。
Thee evening of the Lantern Festival, my parents and I a line of six people went to the square to see fireworks together.
一种礼花筒,包括有一花筒,该花筒的上端封有一封口纸;
The utility model relates to a fireworks display tube, comprising a firework tube. The upper end of the firework tube is sealed with a sealing paper.
为专业的花艺师提供完善的婚礼花束手册是这本书的目标。
Helping the professional florists formulate the perfect recipe for a wedding bouquet is the goal of this book.
提供订购送礼花束、鲜花送递服务,另含星座花语等资讯。
Description: Offers delivery of fresh floral bouquets, hampers and fruit baskets.
同年,还有一位山西煤老板的女儿的婚礼花了六百万人民币。
Another wedding held the same year - reportedly for the daughter of a coal mining boss in Shanxi province - was said to have cost 6m yuan.
当新年的钟声敲响的时候,我便拉着爸爸在小区的院子里放鞭炮燃礼花。
When ringing in the New Year, I took father to set off firecrackers fireworks lighted the yard of the village.
据报道,2010年4月,他为他的女儿的婚礼花费了超过200万美元。
Reportedly spent over $2 million on a wedding ceremony for one of his daughters in April 2010.
当雷切尔·达冈走进鲜花店去买一个婚礼花环时,她已经是一夜没合眼了。
Rachel Dagan had been up all night when she entered the flower shop and asked for a bridal bouquet.
花在自然界的模式。新娘最喜爱的一种,轻轻的水芋百合花通常叫婚礼花。
A favorite of brides, the ethereal calla lily is often called the wedding flower.
上图,2000年1月1日,纽约时代广场上漂亮的礼花,为庆祝千禧年的到来。
Above, new York's Times Square lights up as the New Year is celebrated on Jan. 1, 2000.
金色礼花从两岸竞相燃放,在浦江上空相迎对接,形成“手牵手”的特殊造型。
Golden fireworks discharge from the two sides competing in the River over to greet docking to form a "hand in hand" special shape.
高空礼花从审美效果看,“比”“兴”两者都符合“温柔敦厚”的儒家诗教标准。
From the effects of aesthetics , metaphor and lyric are both in line with the …
宾客散去,礼花飘落,最后能留下的,只有寂静的日子来陪我们走过生活的每个角落。
The guests had left, fireworks falling, finally left, every corner only silence day to accompany us through life.
绚烂的焰火将秋夜的天空装点得五彩斑斓,朵朵礼花代表了美好的祝福和成功的喜悦。
Gorgeous fireworks will decorate too colourful, autumn night sky blossoming fireworks represents the best wishes and the joy of success.
花卉在自然界的模式。一种特别喜欢的新娘花,幽雅的马蹄莲百合花经常被称为婚礼花。
Patterns in Nature: Flowers a favorite of brides, the ethereal calla lily is often called the wedding flower.
来自印度东部比哈尔邦的一名议员兰吉特•兰詹计划提出一项议案来抑制印度过多的婚礼花费。
Ranjeet Ranjan, a member of parliament from the eastern state of Bihar, plans to introduce a bill designed to curb excessive wedding expenses in India.
然而,越来越多的日本人推迟结婚或根本不打算结婚的诸多原因中,婚礼花费是最无足轻重的一个。
But the cost of weddings may be the least of the reasons why the Japanese are increasingly putting off marriage or avoiding it altogether.
近几年来对流体如云、雾、烟、火、雨、水、礼花等进行模拟,已经成为计算机图形学领域的研究热点。
Recently, the simulation of fluid, such as cloud, fog, smoke, fire, rain, water and fireworks, has become a hot point in computer graphic field.
天空闪耀着五彩的礼花,有的礼花在天空中像满天的星星一闪闪,有的似流星雨,一瞬间就消失在天际中。
Sky shining colorful fireworks, some fireworks in the sky like all the stars shining, some like meteor shower, the instant disappeared in the sky.
1月1日凌晨,澳大利亚悉尼的海湾大桥上礼花灿烂,点亮夜空。超过一百万狂欢人群聚集于此辞旧迎新。
Bursts of vibrant fireworks lit the skies above Australia's Sydney Harbour Bridge at midnight on January 1, as more than a million revelers rang in the New Year.
缓慢的,散发着蜂蜜香味的花朵如礼花般绽放,七月的时候,池塘边的4英尺高的马利筋依稀长成了一堵屏风。
The plants bloomed in slow, honey-fragrant fireworks, and by July there was a 4-foot wall of milkweed screening a dimly remembered pond.
缓慢的,散发着蜂蜜香味的花朵如礼花般绽放,七月的时候,池塘边的4英尺高的马利筋依稀长成了一堵屏风。
The plants bloomed in slow, honey-fragrant fireworks, and by July there was a 4-foot wall of milkweed screening a dimly remembered pond.
应用推荐