就像上周在图书馆,我们决定把研究分成三部分,然后我们每个人本应该在图书馆为各自的部分寻找资料。
Like last week in the library, we decided to split up the research into 3 parts and then each of us was supposed to find sources in the library for our parts.
这个主要的项目研究分三个阶段实施:包括聚焦组合和与调查者面对面,来自一个大范围的不同背景的人们的普通见解。
The research for this major project was carried out in three stages - involving focus groups and face-to-face surveys - to canvas the views of a broad spectrum of people from different backgrounds.
根据普林斯顿大学的一项研究,人们仅用十分之一秒的时间就能评估你的能力、可信度和好感度,而这完全是基于你的外表。
According to a research from Princeton University, people assess your competence, trustworthiness, and likeability in just a tenth of a second, solely based on the way you look.
研究表明,当人们按实际使用量付款时,他们使用的能源大约减少了五分之一。
Studies show that people use approximately one fifth less energy when they are billed for exactly what they use.
据经济研究,在25岁至54岁的适龄男性劳动力中,有六分之一的人没有工作。
According to economic research, one in six working-age men, 25-54, doesn't have a job.
研究人员排除了三分之二的最初参与者,因为他们在调查开始时似乎没有任何明确的学习风格。
The researchers excluded 2/3 of the original participants, because they didn't seem to have any clear learning style from the survey at the beginning.
这个调查是研究计划的一部分。
研究表明,老人十分害怕被丢给陌生人照管。
The study showed a deep fear among the elderly of being abandoned to the care of strangers.
在另一项研究中,研究人员要求志愿者慢跑30分钟,然后给他们看一部悲情电影的片段。
In another study, researchers asked volunteers to jog for 30 minutes and then showed them clips from a sad movie.
在一项对400名成年人(他们在生活的各个方面都取得了卓越的成就)的研究中,研究人员发现,这些人中有五分之三的人要么在学校表现得很糟糕,要么在学校过得不开心。
In one study of 400 adult who had achieved distinction in all areas of life, researchers found that three-fifths of these individuals either did badly in school or were unhappy in school.
在2019年一项涵盖5.3万个产品页面和1.1万个网站的研究中,研究人员发现大约有十分之一的页面或网站采用了这些设计手法。
In a 2019 study of 53,000 product pages and 11,000 websites, researchers found that about one in 10 employs these design practices.
Granovetter的研究表明,相当一部分人之所以能找到工作,是因为有来自于远关系的推荐或建议。
Granovetter's research showed that a significant percentage of people get their jobs as a result of recommendations or advice provided by a weak tie.
在一项又一项研究中,几乎有三分之一的病人在服用无害物质后产生了正反应。
In study after study, there's a positive reaction in almost one-third of the patients taking harmless substances.
最近的一项研究显示,一小部分员工在某种程度上受到权益感的影响,而这种员工的比例正在增长。
According to a recent study, a small but growing proportion of the workforce is affected to some degree by a sense of entitlement.
两年前,一项针对全国大学毕业生的研究表明,在校期间,超过三分之一的人在这些心理能力方面并没有取得明显进步。
Two years before, a nationwide study of college graduates had shown that more than a third had made no significant gains in such mental abilities during their school years.
这项研究还表明,一旦触摸成为过程的一部分,它可以转化为拥有感。
The study also indicated that once touch becomes part of the process, it could translate into a sense of possession.
研究表明,在处理一项任务之前,只要锻炼十分钟,就可以通过增加流向大脑的血液量来提高工作效率。
Studies have shown that exercising for as little as ten minutes before handling a task can improve performance by increasing the flow of blood to the brain.
一项新的研究表明,碳水化合物可以成为健康饮食的一部分,甚至可以帮助人们减肥。
Pasta is no longer off the menu, after a new review of studies suggested that the carbohydrate can form part of a healthy diet, and even help people lose weight.
作为工作的一部分,她对环境中的有毒物质进行了实地研究。这些物质通常来源于大型工业污染源附近的少数民族社区。
As part of her job, she conducted field research on toxic substances in the environment, often in minority communities located near large industrial polluters.
根据这项研究,有两个因素对“空白之地”湖泊的形成很重要:首先,那里的降雨十分猛烈。
According to the study, two factors were important for lake formation in the Empty Quarter: first the rains that fell there were torrential.
基巴拉先生和其他上百位农民拔掉了他们的一部分茶树,换成另一种由肯尼亚茶叶研究基金会开发的新品种茶树。
Mr. Kibara and hundreds of other farmers have been removing some of their tea bushes and planting a new kind of tea developed by the Tea Research Foundation of Kenya.
许多研究人员的工作依赖于海洋声音,他们反对120分贝的限制。
Many researchers whose work depends on ocean sounds object to a limit of one hundred and twenty decibels.
在后续访谈之前,研究人员将两种症状的强度等级提高了两分。
Prior to a follow-up interview, the researchers inflated ratings for two symptoms by two points.
现在,研究人员怀疑,梦是大脑情绪恒温器的一部分,在大脑“离线”时调节心情。
Now researchers suspect that dreams are part of the mind's emotional thermostat, regulating moods while the brain is "off-line."
只有四分之一的参与者拥有研究人员所称的“幸福感优势”——也就是说,他们(生活)的意义感超过了他们(生活)的幸福感。
Only one quarter of the study participants had what the researchers call "eudaemonic predominance"—that is, their sense of meaning outpaced their feelings of happiness.
众筹可以成为研究人员争取公众参与的一部分,人们之所以做出捐赠,是因为“他们觉得自己与正在筹款的人有联系”,而不一定与科学有关。
Crowdfunding can be part of researchers efforts to reach the public, and people give because "they feel a connection to the person" who is doing the fundraising—not necessarily to the science.
此外,研究人员逐渐认识到,梦对于我们理解、组织和记忆我们所学过的东西十分必要。
What's more, researchers are coming to recognize that dreaming is an essential part of understanding, organizing and retaining what we learn.
研究表明,如果给定15分钟的自由玩耍时间,四到五岁的孩子会将其中三分之一的时间花在有关空间、数学和建筑的活动上。
Research shows that given 15 minutes of free play, four- and five-year-olds will spend a third of this time engaged in spatial, mathematical, and architectural activities.
研究表明,要准确判断一个人是否善于交际,我们至少需要一分钟,最好是五分钟。
To accurately tell whether someone is sociable, studies show, we need at least a minute, preferably five.
研究人员并不是十分确定圣何塞贫困孩子表现如此优秀的原因。
Researchers aren't sure exactly why poor kids in San Jose did so well.
应用推荐