彼得抬起头,吃惊地瞪圆了眼睛望着奶奶。
Peter, lifting his head, stared at the grandmama with round, astonished eyes.
狄肯的那双眼睛里充满着好奇,越瞪越圆。
“怎么,我们狄肯的眼睛几乎要从他脑袋里瞪出来了,它们变得那么圆。”玛莎回答。
"Why, our Dickon's eyes nearly started out of his head, and they got that round," answered Martha.
亨利的眼睛瞪地和茶碟一样大。
你中了什么魔了,总是不停地用那对凶眼睛瞪我?
What fiend possesses you to stare back at me, continually, with those infernal eyes?
她说着这话,眼却往李家夫人身上瞪。
She says this words, but the eye go toward the body of Li Jia madam up stare.
艾尔莎的两只眼睛都瞪开了。她笑了。
当我瞪开眼睛…我看见面前有三本书。
小孩子兴奋得瞪圆了眼睛。
孩子兴奋得瞪圆了眼睛。
她以憎恨的眼睛瞪他。
众臣们一个个都是个敢怒不敢言,咱用眼睛瞪。
Many ministers as are all defiance the Nu not defiance to talk, we stare with eyes.
他们围着我,我瞪回去,像冰一样冷冷的目光。
许多过路人瞪著眼看著一群老中在公园里大声谈话。
Many passersby stared at the group of Chinese talking as loud as thunder in the park.
他大胆地回瞪。
詹姆斯的眼珠都瞪圆了:我的天哪,足有10公斤!
James's eyes are Dengyuan: My God, enough with 10 kilograms!
想到这儿,老鼠恶霸便瞪圆了小黑双眼向小白猫扑了过来。
Thought here, mouse bullies will Dengyuan black eyes rushed over to the little white cat.
曾经的朋友教我一招,每天瞪几下,眼睛真的会慢慢变大的。
A friend once taught me a trick a few a day stare, his eyes slowly getting really big.
瞪某人或抛媚眼相当于精神侵害,你不想没理由去威胁人吧?
Ogling someone is the equivalent of psychological aggression. You don't want to intimidate people for no reason.
听到我这个观点,人们常常双目圆瞪、不知所措——或许你现在就是这表情吧?
When I make this argument I usually get bewildered stares — probably the same response you're having right now.
罗礼士从不读书:他都是狠狠瞪著书本,直到书本供出他想要的资讯。
Chuck Norris doesn't read books. He stares them down until he gets the information he wants.
疯子吼叫起来。她把浓密蓬乱的卷发从脸上分开,狂野地瞪著她的客人。
The maniac bellowed; she parted her shaggy locks form her visage, and gazed wildly at her visitors.
但士兵们互相怒瞪还会继续,他们绷直膝盖的蠢鸭步也许会动作放松一些。
Close-up glaring would go and the silliest of goose steps, which strain the knees, might be eased.
若是你患有唐氏症的弟弟在球场被别人瞪的时候,你如何表达对弟弟的尊重?
How do you show your respect to your little brother who has Down's syndrome when people at the ballpark stare at him?
这只波斯缅甸混种猫最爱的消遣,是“瞪狗”和静静地坐在后花园他最爱的树丛里。
The Persian Burmese breed's favourite past-time is' staring at dogs' and sitting quietly in his favourite bush in the back garden.
这只波斯缅甸混种猫最爱的消遣,是“瞪狗”和静静地坐在后花园他最爱的树丛里。
The Persian Burmese breed's favourite past-time is' staring at dogs' and sitting quietly in his favourite bush in the back garden.
应用推荐