• 顽皮孩子嘲笑瞎眼乞丐

    Mock the naughty boys mocked the blind beggar.

    youdao

  • 你们瞎眼领路的有祸了。

    Woe to you, blind guides!

    youdao

  • 顽皮孩子嘲笑瞎眼乞丐

    The naughty boys mocked the blind beggar.

    youdao

  • 现在加在你身上。瞎眼暂且不见日光

    And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season.

    youdao

  • 瞎眼向导!你们蚋,吞下骆驼

    Blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel.

    youdao

  • 是什么魔鬼如此欺骗这个瞎眼女人

    What devil was' t that thus hath cozen'd you at hoodman-blind?

    youdao

  • 你们瞎眼领路的,蠓虫你们就出来骆驼你们倒吞下去。

    You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.

    youdao

  • 瞎眼狐狸玫瑰花丛。受玫瑰花保护

    I am a blind fox hides in the rose flowering shrubs, protected by the rose.

    youdao

  • 要是现在喉咙烧开柱打瞎眼

    If you slit my throat right now you'd get shot in the eye with boiling blood.

    youdao

  • 按病理分类还有一种否认太阳哲学那种哲学叫做瞎眼

    There is also a philosophy, pathologically classified, which denies the sun; this philosophy is called blindness.

    youdao

  • 父母回答我们儿子生来瞎眼我们知道的。

    His parents answered them and said, we know that this is our son, and that he was born blind.

    youdao

  • 父母回答说:“他我们儿子生来瞎眼我们知道的。”

    We know he is our son, "the parents answered," and we know he was born blind.

    youdao

  • 你们瞎眼领路有祸了。你们指着殿起誓的,算不得什么

    Woe unto you, ye blind guides, which say, whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!

    youdao

  • 你们这无知瞎眼的人哪,什么是金子呢,还是金子成圣的殿呢。

    Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?

    youdao

  • 你们瞎眼的人哪,什么,是礼物呢,还是叫礼物成呢。

    You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred?

    youdao

  • 差遣报告被释放,瞎眼看见受压制的得自由,报告神悦纳人的

    He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind,to let the oppressed go free, to proclaim the year of the Lord's favor.

    youdao

  • 你们这无知瞎眼的人,什么?是金子呢?还是叫金子成圣殿呢?

    You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred?

    youdao

  • 宁可数自己手中几个无花果傻笑,也不愿意妄想拥有孔雀之门骆驼醍瞎眼

    Better a handful of dried figs and content with that, than to own the gate of peacocks and be kicked in the eye by a broody camel.

    youdao

  • 宁可数自己手中几个无花果傻笑,也不愿意妄想拥有孔雀之门骆驼醍瞎眼

    Better a handful of dried figs and content with that, than to own the gate of peacocks and be kicked in the eye by a broody camel.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定