她面无表情地坐着,仔细地记着笔记。
她握着笔思考着。
尽管很多学生把笔记本电脑带到课堂上,但他们并不到处带着笔记本电脑,他们更喜欢轻便的东西。
Although plenty of students take their laptops to class, they don't take them everywhere and would prefer something lighter.
阿比林·克里斯蒂安博士对学生进行了调查,发现他们不喜欢带着笔记本电脑到处走,但大多数人一直带着手机,因而决定了使用的设备。
Abilene Christian settled on the devices after surveying students and finding that they did not like hauling around their laptops, but that most of them always carried a cell phone.
为达到这个目的一定记着随身带着笔和纸。
Be sure and always carry a pen and paper with you at all times, just for this purpose.
他的面颊刮的很干净,留着笔尖形的小胡子。
而那个安静的人一直静静的听着,不时的做着笔记。
All the while, the quiet guy was listening and listening, sometimes taking notes.
失望的他轻轻敲着笔,最后还是放弃了,把纸揉成一团扔掉了。
He taps his pen in frustration, and finally gives up, crumpling up the paper and throwing it away.
他用假肢夹着笔著成的书法手稿现在被世上最好的机构收藏着。
Samples of his calligraphy, fashioned by Buchinger holding a pen in between his unarticulated fin-like excrescences, are saved in the collections of the world’s most formidable institutions.
在人们有节奏地敲打着笔记电脑键盘的踢哒声中,气氛一片祥和。
The air was filled with a soft, rhythmic rattle as dozens of people typed on laptops.
有些人不会介意拥有一个小屏幕,如果那意味着笔记本会更轻更便携。
Some people don't mind to have a smaller screen if it means that the laptop will be lighterand more portable.
当你带着笔记本电脑去图书馆学习时,你首先该做的是暂停无线网络。
When you bring your laptop to the library to study, your first step should be to disable your wireless connection.
他很少离开他不断变化地址的宿舍,而他的眼睛始终盯着笔记本的屏幕。
He rarely leaves his ever-changing accommodation and his eyes are always glued to his lap-top screen.
今天下午我拿着笔记本电脑走进当地的公园,希望在新鲜的空气中完成我的工作。
This afternoon I walked to a local park with my laptop to get some work done in the fresh air.
我不愿意带着笔记本电脑出去吃饭,然后在享用甜点时用笔记本上网购买电影票。
I wouldn't take my laptop out to dinner and then choose and buy movie tickets during dessert.
当你的思想,沿着笔尖如清凉的溪水在原野散开,灵魂仿佛御风而行,无所羁绊。
When your thoughts, down the pen tip, drift in the champaign like refreshing rivulet, your soul seems to gallop in the wind, unfettered.
这不过是些老掉牙的论点,但伯恩斯坦从非洲的角度着笔使它们听起来新鲜了不少。
These are not new arguments, but Ms Bernstein makes them fresh by writing from an African perspective.
网络应用让我们可以在世界的任何地方做到上面这些,即使你拿着笔记本在家里也可以。
Web apps let us do that from anywhere in theworld, even if we left our laptops at home.
我们最近还看到,一种新形式的因素的出现正填补着笔记本与智能机的鸿沟:平板电脑。
We've also recently seen the rise of a new form factor that fills the gap between laptop and smartphone: the slate-style tablet.
格温先生重点着笔于卡曼契人,他将全盛时期的卡曼契族形容为“地球最伟大的轻骑兵”。
Mr Gwynne’s focus is the Comanches, a tribe that he describes as “the greatest light cavalry on earth” during their heyday.
我们有半小时的时间摹写字帖;这段时间我常心不在焉,手里拿着笔,思想却在到处漫游。
We had half-an-hour for writing our copybooks; that was a time when, pen in hand, I used to become absent-minded and my thoughts wandered hither and thither.
我乐于从中推测出写信人是如何选择写作工具和信纸的,甚至是他们着笔时选择的压力大小。
I look for clues about the sender in the choice of writing implement, stationery, and even pressure of pen to paper.
带着笔记本的时候,我们需要确保带着很多外设,包括电源适配器、鼠标甚至是打印机等等。
With our laptops, we need to make sure to bring our peripherals, including our power supplies, mouses, and possibly even our printers and such.
然而手里拿着笔记本,我还是在问我自己,人们为什么会如此的确信那个人就是他们要找的人呢?
Yet I continue to ask, notebook in hand: How do people know with such certainty that their person is the one?
福琛仔细观察着工人们的每个步骤,一言不发的作着笔记,偶尔派王姓仆人去问经理和工人们一些问题。
He watched each step of the processing carefully, saying nothing, making notes, and occasionally asking Wang to put a question to a manager or worker.
与孩子在饭桌前吃晚饭不能算作真正的共处,你们一起坐在沙发上使用着笔记本电脑也不算真正的共处。
Dinner with kids at the table doesn't count as real presence.Sitting on the couch while you both have laptops running in front of you doesn't count either.
与孩子在饭桌前吃晚饭不能算作真正的共处,你们一起坐在沙发上使用着笔记本电脑也不算真正的共处。
Dinner with kids at the table doesn't count as real presence.Sitting on the couch while you both have laptops running in front of you doesn't count either.
应用推荐