他的商店承受着数百万美元的损失。
联邦制意味着数个政治机构,各自有自己的权力。
Federalism implies a plurality of political authorities, each with its own powers.
一条新地铁在广场下面运行,载着数以千计过去骑自行车上班的人们。
A new metro runs under the square, carrying hundreds of thousands who used to cycle to work.
那艘名船载着数百条生命沉没了。
随着数据库的增大,机器的准确性全面下降。
As the databases grew, machine accuracy dipped across the board.
充斥房间的活动数据包来回地跳跃,就像围绕着数字路灯的数字飞蛾。
The room thrummed with the activity of packets fluttering to and fro like little digital moths around a digital streetlight.
在阶级方面,不同类型的工作者,以及中上层阶级和下层阶级之间,都存在着数字鸿沟。
In terms of class, digital divide exists among different types of workers and between the upper and middle classes and the lower class.
据报道,一辆载着数百名工人从东京市中心回家的客运列车撞上了一辆迎面驶来的货车。
A passenger train carrying hundreds of workers home from the center of Tokyo is reported to have hit an oncoming goods train.
我们的银河系实在庞大,吸引着数十个较小的星系环绕着它奔跑,恰似环绕巨大行星旋转的卫星。
Our galaxy is so huge that dozens of lesser galaxies scamper about it, like moons orbiting a giant planet.
2011年5月5日,以色列南部城市水牛城附近的一座陆军基地的废品场内整齐地摆放着数辆以军报废的坦克。
On May 5, 2011, several Israeli scrap tanks were neatly placed in a scrapyard of an army base near the southern Israeli city of Buffalo.
他们的客户是从他们那里购买广告的人,而脸书和谷歌这两大虚拟巨头控制着数字广告,这对于其他媒体和娱乐公司很不利。
That would be the people who buy advertising from them—and Facebook and Google, the two virtual giants, dominate digital advertising to the disadvantage of all other media and entertainment companies.
这些河流汇入白令海和阿拉斯加湾这片寒冷而又营养丰富的水域,在这片水域里生活着数千万只海鸟、400多种鱼类、贝类、甲壳类和软体动物。
The rivers feed into the Bering Sea and Gulf of Alaska — cold, nutrient-rich waters which support tens of millions of seabirds, and over 400 species of fish, shellfish, crustaceans, and mollusks.
美国正面临着数目过剩的流行病。
这意味着数据库服务器已用尽动态游标。
This means the database server has run out of dynamic cursors.
映射模型随着数据源的增长而快速的增长。
The number of mapping models rapidly increases with the number of data sources.
关于制定一个像样的标题,有着数百种书。
There are hundreds of books written about crafting a decent headline.
换句话说,气候变化威胁着数亿人的生命。
In other words, it threatens the lives of hundreds of millions of people.
它意味着数据的可用性、机密性和完整性。
It means the availability of the data, the confidentiality of the data, the integrity of data.
这并不意味着数字音乐播放器将从市场消失。
随着数据流量的增长,s3服?也会弹性扩展。
As the data traffic grows, the S3 service expands elastically.
随着数据集不断变大,查询性能愈发变得重要。
As datasets grow larger, query performance becomes increasingly important.
就xml而言,设计活动主要围绕着数据建模。
As far as XML goes, design activities are centered around the data model.
但是,这意味着数据库a的数据库内存必须调出。
But this means the database memory for database a must be paged out.
文化和经济已经随着数字时代技术而发生了变化。
The culture and the economy have changed along with the technology of the digital age.
这意味着数据库管理器自动确定内存使用的上限。
This means that database manager automatically determines the upper boundary on memory consumption.
这意味着数据库会自动维护文档修改的完整历史。
This means that a full history of document modifications is maintained automatically by the database.
随着数据中心承担更多任务,计算正再次集中化。
It is becoming more centralised again as some of the activity moves into data centres.
随着数字变大,它们之间的浮点数就会越来越少。
据估计,全球海洋可能漂浮着数亿吨的塑料垃圾。
It is estimated that there could be hundreds of millions of tons of plastic rubbish floating in the world's oceans.
据估计,全球海洋可能漂浮着数亿吨的塑料垃圾。
It is estimated that there could be hundreds of millions of tons of plastic rubbish floating in the world's oceans.
应用推荐