不管信息的内容是什么,它真正的意思是,“我想让你知道,我在乎你。”
No matter what the content of the message, its real point is, "I want you to know that I care about you."
我们凭直觉理解隐喻,但直觉真正的意思是什么?
We understand metaphors intuitively, but what does that really mean?
显然,他们真正的意思是他们需要在听力方面多加练习。
Of course, all they are really saying is that they need extra practice in that skill area.
所有这一切真正的意思是你正在采取一些远离一边,将它添加到其他。
All that really means is you are taking some away from one side and adding it to the other.
中文所提供的资讯较英文为细,但是都不能确切翻译或表达出真正的意思。
The Chinese captions often provide more detail than the English, but neither actually transcribes or translates writing in the picture.
因此当我们通过“敏捷启蒙”计划来克服这个恐惧后,人们开始认识到敏捷真正的意思。
So once we managed to cover that with a whole demystification program, people began to realize what Agile really meant.
那会使与你说话的那个人感到沮丧而且你也会因此而依赖别人告诉你真正的意思。
That's frustrating for the person talking to you and it still relies on them to find the right words.
当有人说他有一个美好的回忆,他真正的意思,他不断在实践中使用它的记忆。
When someone says that he has a good memory, he really means that he keeps his memory in practice by using it.
但是,他们真正的意思是,这些产品正在销售中时,许多代理人都会签“卖出”。
But many agents mark their boards as "sold" when what they really mean is that the property is under offer.
一旦对方“燃烧”起来,千万不要以模棱两可的态度,让对方摸不清你真正的意思。
Once the other side "combustion" rise, must not with amphibolous manner, let the other side feel not clear your true meaning.
所以如果我们说机器,没有也不可能有精神生活,我们真正的意思是,机器不能对事物产生情绪。
So maybe if we want to say machines don't have a mental life and couldn't have a mental life, what we really mean is no machine could feel anything emotionally.
当一家公司声称自己的企业文化是多元的,他们真正的意思是,他们聘请黑人,亚洲人和拉丁美洲人。
When a corporation claims to be diverse, what they really mean is that they hire black people, asians, and a latino every now and then.
因此,当我们讨论软件qa团队的效率时,我们真正的意思是我们希望团队能很快找出更严重的缺陷。
So, when we talk about efficiency for a software QA team, what we really mean is that we want the team to be able to find more serious bugs sooner.
奥:在像这样精彩的记者会上,我希望大家能提供一个让我能说出自己真正的意思的机会。
The PRESIDENT: With a wonderful press conference like this that give me the opportunity hopefully to provide my own interpretation.
当你走进来立马对我们说:“我来找一本书……”,你真正的意思是:“我想让你帮我找一本书……”。
When you walked in and immediately said, “I’m looking for a book, ” what you really meant to say is, “I would like you to find me a book.” You never looked.
他们真正的意思是,找不到确切的词来表达音乐的意义,即使可以的话,他们认为也没有必要去找它。
What they really mean is that no appropriate word can be found to express the music's meaning and that, even if it could, they do not feel the need of finding it.
如果你无法使自己迅速冷静下来您将无法听到你的伴侣所表达的真正的意思因此,你们解决分歧将会很难。
If you cannot quickly calm yourself down, you will not be able to hear what your partner is really saying, so you will have difficulty resolving the disagreement.
想想吧:如果你在个人或者工作的沟通中使用了错误的词语,你还奢望什么让别人明白你真正的意思呢?
So consider this: if you've been using the wrong words in your personal and business communications, how can you expect anyone to know what you really want?
译员必须选择正确的同义词,改变句子的措辞,或至少使用恰当的语调来使听众明白发言人真正的意思。
The interpreter must make their audience understand the real meaning, either through judicious choice of synonyms or by rewording a sentence, or at least through the appropriate tone of voice.
在许多情况下,当他们指出计算需要更快一点时,他们真正的意思是他们需要更快更可靠地知道该计算将要进行多久。
In many cases, when they say a calculation needs to be faster, what they really mean is that they need to know more quickly and reliably how long the calculation will take.
他真正的意思是:你和我一样是个平凡的人,凭什么认为自己能成为曲作家,像我们这样的人不是那块料。
What he really meant was: you're an ordinary bloke, like me. You've no business thinking you're a songwriter. People like us aren't songwriters.
噢,阿尔玛只是用了一个短语。她真正的意思是,她们两人之间的事情进展得不顺利是因为过去已经发生的事情。
Oh, Alma was just using an expression. What she really meant was, things were not going well between them because of things that had happened in the past.
可是,这种情感是真实的,需要说出来的愿望也是强烈的,于是我们就想方设法用别的词语或者方法来表达我们真正的意思。
And yet, because the feeling is so real, and the need to say it is so strong, we are driven to use other words and signs to say what we really mean.
尽管,我们都大多数的人从直觉上都能够理解生产环境是个什么东西,但是在这里,值得我们花点时间来澄清生产环境的真正的意思。
Although, most of us intuitively understand what a production environment is, it is worthwhile to clarify what it really means.
Noskinoffmynose,从字面上解释是:不会从我鼻子上掉皮。但是,你要是在跟别人讲话的时候用这个俗语的话,你真正的意思是:这件事不是你的问题,也不是你的麻烦,而你也不在乎。我们来举个例子看看no skin off my nose在日常生活中是怎么用的。这是一个人在谈他以前的女朋友
Hey, it's no skin off my nose if Susie's going out now with that guy! I don't care what she does -- I broke up with her a month ago, when I met Karen. Karen's a lot more my style.
Noskinoffmynose,从字面上解释是:不会从我鼻子上掉皮。但是,你要是在跟别人讲话的时候用这个俗语的话,你真正的意思是:这件事不是你的问题,也不是你的麻烦,而你也不在乎。我们来举个例子看看no skin off my nose在日常生活中是怎么用的。这是一个人在谈他以前的女朋友
Hey, it's no skin off my nose if Susie's going out now with that guy! I don't care what she does -- I broke up with her a month ago, when I met Karen. Karen's a lot more my style.
应用推荐