一点真我的灵性闪光突然进入了你的意识,并且在与他们相处之后你感觉到了喜悦和充满了灵感。
A spark of the true you suddenly enters your awareness and you feel joyful and inspired after having been with them.
作为真我教会的首领,彼得声明了他对一度贞洁的爱德华金,即将成为一名牧师,失去自我的唾弃。
As the head of the true church, Peter's voicing here his disgust that the virtuous Edward King, soon to become a minister, had been lost at sea.
这时刻会允许真我和身体去复原及再生。
The moments allow self and the body to renew and regenerate.
身体等于痛苦,真我等于无限的喜悦。
恢复真我的最后一步,就是防止自己重蹈覆辙。
The final step to recovering your authenticity is to protect yourself from it happening again in the future.
头脑消失后,真我显现。有真我的地方就没有头脑。
When the mind vanishes, there the Self is. Where the Self is, there is no mind.
真我会荣曜双生光或神圣同行,去点燃神圣的内在火焰。
Self accolades for twins or counterparts to ignite the divine flame within.
它容许我感觉我的灵魂,我的真我,并最终能够感受一切。
It allows me to perceive my soul, my true Self. It allows me to finally feel.
我们需要联系真我,在真我中找到信仰与行动之间的平衡。
We need to get in touch with our TRUE SELF and harmonize our beliefs and actions with the person that we really are.
他们俩人获得了真我的真我的神圣联盟,处于狂喜的真我时刻。
The two achieve self of the self of the union divine which is a rapturous moment of self.
但是,这里的“富有”不是金钱——而是变成“真我”的状态。
In this case, however, "rich" is not a financial term - it is the state and trait of being and becoming the authentic self.
你的头脑是一个工具,用来将你的真我等同于你的身体和世界。
Your mind is an instrument used to identify your real Self with your body and world.
他们为自己的行为感到羞耻,并不认为那是他们自己的真我写照。
They feel ashamed by their behavior and don't think it reflects the real them, their best selves.
它是你的高我或真我,你的神圣本质尝试提醒你记起你的本来面目。
It is your higher or true self, your divinity trying to remind you of who you are.
神圣的内在火焰在两人的内在真我的核心中流动,流动着让人开心的时刻。
The divine flame flows between the self of the self within in delicious moments in time.
梦想时间是在一种无限可能的虚空,去变革出一个与内在真我共振的梦想。
Dreamtime is a void of infinite possibility to foray for a dream that resonates.
你的心思显露你的真我——真实的你,不是别人想像的你或身不由已的你。
Your heart reveals the real you-what you truly are, not what others think you are or what circumstances force you to be.
不过,果真我得的是灵魂上的疾病,那我就把自己交给灵魂的唯一的医生!
But, if it be the soul's disease, then do I commit myself to the one Physician of the soul!
成为身体,会让你永远被痛苦所淹没。成为真我,会让你永远处在平静中。
Be a body and be forever submerged in misery. Be your Self and be forever at peace.
人类是自身梦想的引导者,龙族奥义会帮助人类展露出真我有意识造梦的能力。
Humans are the director of dreams. Dragon lore is an expose of the capacity of self to consciously dream.
你一定渴望真我的降生吧。那一定是个自由自在、无拘无束、欢乐无穷的自己。
You must die to the real you that is waiting to be born. The one that is free, unrestrained, and lives from a place of deep inexhaustible joy.
内在核心的真我知道这是另一个灾难,并尝试去把梦想转形成一个新的荣曜事件。
The self of the self within knows it is in for a disaster and attempts to transfigure the dream into a new accolade of something.
当这样做时,也意味着我们邀请自己的朋友将他们全部的真我带入这份关系当中。
When we do this, we invite our friends to bring their whole selves to the relationship as well.
然后你们知道那真我,那灵,它放射出喜乐,喜乐是超越悲伤和快乐的二元性的。
And then you know that the Self, the Spirit emits joy, joy which is beyond the duality of sorrow and happiness.
他们俩凝视对方的眼睛,又创造了一个神圣联盟的偶发事件,点燃内心真我的荣曜。
The two gaze into each others eyes and cause a happenstance of a union divine to ignite in a heart accolade of self.
他用维恩图解中的两个重叠的圆的交集来表示在自我的两个对立面重叠处暴露出的真我。
He USES a Venn diagram of two overlapping circles to make the point that the true self emerges when the opposite features of ourselves overlap.
在本体论的观点中有“真我”这样的东西么,除了这个有什么是我们可以在此时此刻所表现的呢?
Is there such a thing as a "true being" in the ontological sense, other than what we might appear to be here and now?
当龙【环绕】在真我的身上欢乐地舞蹈,欢乐是幸福、快乐和幽默的表达,是每天的表达的课程。
Dragons dance in the mirth of the girth of self. Mirth is happiness, joy and humorous expression of the lesson of the day.
他们背诵了一首散文诗,就像你从这篇文章看到的,是关于让他们俩演奏梦想,同步到真我之中。
He recites a prose from an essay or two to rendition the dream back into synchronicity of self.
龙会参与真我与灵魂的舞蹈,当能量场在协同之中流动,灵魂会荣曜真我去点燃两个人之间的联盟。
Dragons participate in a dance of self as spirit. Spirit accolades to self to ignite a union between the two as the field flows in synergy within itself.
应用推荐