一家人相拥而泣,互相安慰着。
他们见面时总会相拥或接吻。
仅仅只是相识的人互相拥抱、互相亲吻、喜极而泣。
周四晚8点整,在西班牙首都马德里市中心的月亮广场上,数千人同时相拥而吻。
Thousands of people kissed simultaneously in the Plaza de la Luna of downtown Madrid at 8 pm Thursday night.
2011年7月17日,在德国法兰克福体育中心,当赢得了决胜点球之后,日本的Kozue Ando(上)和YukiNagasato 相拥。
Kozue Ando of Japan (top) embraces Yuki Nagasato after winning the penalty shoot-out on July 17, 2011, in Frankfurt am Main, Germany.
我们戴着手铐尽可能地互相拥抱。
从这个角度上,你看到双人相拥的侧面。
And so here you have this thing - from the side, you have the long shot of the embrace, you see the two figures.
她与她们相拥,泪水差点冲坏了脸上的妆。
She embraces them, trying not to muss (8) her makeup with her own tears.
在他们互相拥抱的时候,我偷看了林惇一下。
While they exchanged caresses, I took a peep in to see after Linton.
救援人员们也相拥在一起,留下喜悦的泪水。
而罗迪克则将球拍扔在一旁,二人隔网相拥。
Roddick tossed his racket to the side and the two men Shared a hug at the net.
许多人手持鲜花,其他人互相拥抱着唱赞美诗。
Many carried flowers; others hugged each other as they sang hymns.
专家说:两个人相拥而睡可以稳固双方的关系。
WHAT the EXPERTS SAY: Lying in each other's arms can certainly boost the strength of a relationship.
一些员工眼眶涌出了泪水,而一些相互之间相拥而泣。
Some workers had moist eyes while a few others wept and Shared hugs.
两个半小时后演唱会结束了,在场的人彼此相拥而泣。
Two and a half hours later, when the concert was over, people were crying and hugging one another.
人群中的年轻人则随意互相拥抱,好像在万圣节发糖一样随便。
Younger members of the crowd hand out hugs like Halloween candy.
例如蜜蜂,就嗡嗡地飞入花丛,成就了两造相拥成功进化的历史。
Bees, for example, buzzed onto the scene with flowering plants; the evolutionary history, and success, of both groups is intimately linked.
在她吐露自己的秘密之后,他们第一次相拥而泣,睡在了一张床上。
They both wept and for the first time since her disclosure, they slept in the same bed.
光阴流逝,他们彼此愈加靠近了,虽然他们知道彼此永远无法相拥。
And as the years went by they grew very close, even though they could never touch.
在英国,国王比首相能享受到更多赞美,但是首相拥有更多的权力。
In England, the King has more glory than the Prime Minister, but the Prime Minister has more power than the King.
离开普敦不远的克利夫顿海边度假村,与平顶山的西边斜坡相拥在一起。
The seaside resort of Clifton, near Cape Town, hugs the western slope of Table Mountain.
这俩好兄弟都为对方那善良的心而感动,他们紧紧相拥,留下了激动的泪水。
The good brothers were so moved at the kindness of the other's heart that they hugged and burst out in tears.
黑人和白人的礼拜者都齐坐一堂,在一片和谐中互相拥抱并齐声呼喊“你正在祷告”。
Black and white worshippers sit together, hug each other and shout “Now you're preaching!” at the good bits, all in harmony.
我看见她们,想拥抱她们——但现在时代不同了,温带臭虫阻碍了大家互相拥抱的渴望。
I see them and want to hug them - but now is a different time and bed bugs would mutually derail any desire to lock arms with strangers.
四年前同样的典礼上,艾哈迈迪·内贾德亲吻到了哈梅内伊的手,还得以与精神领袖相拥。
At the equivalent event four years ago, Ahmadinejad kissed Khamenei's hand and was embraced by the cleric.
上学后,当我看到正常的孩子都有妈妈带着便当等候,和妈妈在校门口互相拥抱时,我惊呆了。
I was shocked when I went to school and saw normal kids with mums waiting with snacks and cuddles at the school gate.
当地时间4月3日晚8点整,在西班牙首都马德里市中心的月亮广场上,数千人同时相拥而吻。
Thousands of people kissed simultaneously in the Plaza DE la Luna of downtown Madrid at 8pm Thursday night.
我们在一起的最后一个晚上,就在我回到欧洲之前,我们有点尴尬地面对面,然后互相拥抱了一下。
On our last evening together, just before I had to return to Europe, we faced each other awkwardly and then hugged.
我们在一起的最后一个晚上,就在我回到欧洲之前,我们有点尴尬地面对面,然后互相拥抱了一下。
On our last evening together, just before I had to return to Europe, we faced each other awkwardly and then hugged.
应用推荐