他找到了和他志趣相投的懂得用狂欢来冲淡战争的残酷的军官。
He found congenial officers who knew how to leaven war's rigours with riotous enjoyment.
他是一个和我意气相投的人。
我们志趣相投,我和你,普林顿先生。
由于意趣相投,黑格和弗雷泽能带来广泛的改革。
As a result of their compatibility, Haig and Fraser were able to bring about wide-ranging reforms.
米尔德丽德和我非常意趣相投。我感兴趣的东西她也感兴趣。
Mildred and I are very compatible. She's interested in the things that interest me.
在那里你可以遇到和你志趣相投并也期待交新朋友的人。
There you can meet people who share your interests and are looking forward to making new friends too.
每个人都如此友好、志趣相投,以至于很容易有家的感觉。
Everyone was so friendly and like-minded that it was very easy to feel at home.
志趣相投的生活方式是凯利·麦克马斯特斯吸引其现任丈夫马克·米罗伊的一部分。
Lifestyle like-mindedness is part of what drew Kelly McMasters to her now-husband, Mark Milroy.
与一群智取相投的作家一起做头脑风暴。
在网上找跟你兴趣相投的人,同他们联系、交流。
Find people on the internet who love the same things as you and connect with them. Share things with them.
男人们是典型的趣味相投型,他们有着类似的特征。
Men are typically friends with guys who share similar characteristics to themselves.
我的新上司喜欢每周末去钓鱼,这一点我们志趣相投。
My new boss loves to go fishing every weekend. He is a man after my own heart.
迈阿密大学的波斯特建议安排一些为兴趣相投的年轻人设立的聚会。
The University of Miami's Post suggests arranging informal get-togethers for like-minded youngsters.
我最喜欢的活动是一种非洲鼓还有就是和一些本地志趣相投的人跳舞。
My favourite activity is a bit of African drumming and dancing at a local group with like minded people.
尽管他们或许会有一些志趣相投的密友,但他们往往不善交际。
While they may have a few close friends who share their interests, they tend not to be sociable.
脸谱网上“朋友”的感情、品质和志趣相投性都会有所不同,注意力也是如此。
Just as Facebook "friends" come in varying degrees of intensity, quality, and symmetry, so does attention.
如果知道鸠山幸把自己当作志趣相投的人,米歇尔·奥巴马肯定也会欣喜万分。
Michelle Obama, too, will surely be delighted to learn that Miyuki sees in her a kindred spirit.
他与同时代的英国人兴致相投:喜欢马德拉白葡萄酒,喜欢盾形纹章,还喜欢猎狐。
He Shared the tastes of his English contemporaries: Madeira, his coat of arms and fox-hunting.
从赞比亚到新西兰,从加拿大到哥斯达黎加,你可以登录上网,学习探索,结识志趣相投的人。
From Zambia to New Zealand, Canada to Costa Rica, you can log on to the Internet and teach yourself and connect with like-minded souls.
之后,他找到了与他志趣相投,又能利用数学工具帮助解决这些实际问题的库曼·诺夫。
Then he found Komanoff, a man who Shared his goals and had the mathematical chops to help realize them.
阿玛蒂尔斯以剑桥(Cambridge)为根基,曾一度很难找到知趣相投的合资风投资本家。
Amadeus, based in Cambridge, had a hard time finding like-minded venture capitalists.
由于该行业几乎每一家主要公司都在互相投诉,专利成为这场只能手机霸权之争的重要武器。
With just about every major player in the industry suing each other at the moment, patents have become an important weapon in the battle for smartphone supremacy.
它们应该如性情相投的朋友一般,但是华沙和维也纳的证券交易所之间几乎没有任何的爱意。
THEY should be soul mates but there is little love lost between the Warsaw and Vienna stock exchanges.
除了社交网络中的“二级好友”和趣味相投者之外,社交相关度排名还可以把影响者排在前面。
Aside from using the "second degree" of your social graph or taste neighbors, a social Relevancy Rank could front-load influencers.
用户间彼此评论其他人的服装搭配,或添加趣味相投的好友,社会网络就这样在用户间扩展开来。
Social networks spring up around and between members, who comment on each other’s outfits, add people as friends, etc.
想想让你高兴的事。无论是交兴趣相投的朋友,还是特点迥异的朋友,一定要确保是你自己的选择。
And whether you want to have friends who are like you, or a more diverse group of friends, make sure the choice is yours.
人们能够在教堂认识其他与自己志趣相投者,并且在很多时候,如果他们需要帮助,这也是一群可以依托的人。
For instance, religion often gives people social support and contact. People meet other like-minded people at church, and in many instances can count on those folks when they need help.
人们能够在教堂认识其他与自己志趣相投者,并且在很多时候,如果他们需要帮助,这也是一群可以依托的人。
For instance, religion often gives people social support and contact. People meet other like-minded people at church, and in many instances can count on those folks when they need help.
应用推荐