我的朋友老是问我为什么没有找到我的白马王子。
等待白马王子?
另一项研究表明,虽然青春年少时都梦想着自己的白马王子,但是女人们最终绝少跟这类男人一起结婚。
Separate research found that women rarely end up with the Prince Charming figure they had hoped for when they were young.
别忘了,有些女孩子的白马王子是以青蛙的装扮出现的。
Remember, Prince Charming comes disguised as a frog for some girls.
不管在你们相遇之前他是怎样的怪物,他只是需要一个好姑娘的爱把他变回成白马王子。
No matter how much of a monster he was before you met him, he just needs the love a good woman to turn him into Prince Charming.
多年来她苦苦等待白马王子出现,将她从平凡单调的生活中解救出来。
Fiona had waited years for her prince charming to come along and rescue her from a life of monotony.
我再一次感谢她成功修改了我的结婚礼服,并向她保证,礼服被我安全的放起来了,等待我穿上它挽着我真正的“白马王子”走上红地毯的一天。
I thanked her again for adjusting my wedding gown, and assured her it was safely bagged and awaiting the day I would wear it down the aisle on the arm of my real "Mister Right."
不过辛普森已经找到了欣赏她的白马王子,他们计划于今年在夏威夷结婚。
Simpson has found a man who says he appreciates her size, and they plan to marry in Hawaii this year.
呃,照你这么说,你是白马王子?
理论上一个看上去白马王子般的男人不应该扮演这么一个浪漫却很受伤的老好人。
A man who looks like that should not, in theory, be able to pull off the role of a romantically wounded pussycat.
你们的丈夫都叫白马王子,这岂不是很有趣?
It's funny how both of your husbands' names are Prince Charming.
但是我仍然相信我的白马王子肯定在某处等着我-有着一头亮发和不太成熟的幽默。
But I'm also the girl who still believes prince charming exists somewhere out there - fully equipped with great hair and an immature sense of humor.
具有很多的好处和特点的网恋为那些在寻找自己理想中的那位白马王子或着白雪公主的人带来很大优势。
Online dating has many advantages and features that can be of great benefit when trying to find Mr. or Miss Right.
有时一个女人根本没心思去搜索白马王子。
反观谢志强,在他的“爱情故事”中,这位位高权重的白马王子则为他的情人报销了私人的消费账单,证据确凿。
By contrast, Xie's affair has provided some conclusive evidence that this director-valentine offered to reimburse his lover's invoices for personal purchases.
瑞茜·威瑟斯彭正是为这个满心欢喜要嫁给自己白马王子的主人公——苏珊·墨菲配音。
Reese Witherspoon heads the unusually strong voice cast as Susan Murphy, a young woman who’s about to marry the man of her dreams.
即使你感觉到他就是你的白马王子,你只能告诉他这是一种虐待,并在他伤害你之前结束这段关系。 除此之外,你别无选择。
Even if you had felt he was the man of your dreams, you may have had no choice but to do as you did: to tell him you felt abused by his behavior, and to end the relationship before you came to harm.
女人天生喜欢浪漫,整天幻想着自己的白马王子骑着飞翔的独角兽,在落日的余晖中问自己愿不愿意嫁给他。
Women expect to hear something romantic, like you swooped down on a flying unicorn and popped the question as you flew past the sunset.
对于在昏暗的灯光下找到还算合格的白马王子,你是否还感兴趣?
Are you interested in finding that special someone who's just sort of O. K. in a dim light?
于是她会道别梦中的白马王子,重新踏上人生旅程。
She will then say goodbye to the Prince Charming in her dream and continue to grow up.
但这并不是说你得把自己关在塔上,等待你的白马王子出现。
It does not mean, however, that you will lock yourself up in a tower and wait for your Prince Charming to ask you to let down your hair.
听着,当白马王子,拣到灰姑娘的水晶鞋。
所以除非是个8岁的白马王子英雄救美……我们还是赶快避开这个话题,要不然一定会被NBC的纪实节目盯上。
So unless that's an eight-year-old Prince Charming who comes along and rescues Snow, we're backing away from this one before we become the subject of an NBC reality show.
当白马王子没来时,她去了宫殿才得以遇见他。
When Prince Charming didn't come along, she went over to the palace and got him.
白马王子是出现在许多童话故事中的一个固定角色,通常都帅气逼人,浪漫多情。
Prince Charming is a stock character who originates in a number of fairy tales, who is often handsome and romantic.
白马王子是出现在许多童话故事中的一个固定角色,通常都帅气逼人,浪漫多情。
Prince Charming is a stock character who originates in a number of fairy tales, who is often handsome and romantic.
应用推荐