坦白说,我认为你的儿子不大可能通过考试。
To be frank with you, I think your son has little chance of passing the exam.
听众必须听到声音才能明白说话人的意思。
The listener must hear the sounds to figure out what the speaker means.
坦白说吧:约会充满着不确定性。
但是坦白说我对此并没有多大的兴趣。
伊丽莎白说,真有这回事。
这两本书都有不少没有直白说出的东西。
高中英语教师伊丽莎白说,她支持奥巴马。
Elizabeth, a high school English teacher, says she voted for Barack Obama.
坦白说,帮助你儿子最好的办法就是与丈夫和好。
I'll be straight with you, Stacy: The best way to help your son is to reconcile with your husband.
坦白说我希望任何情形这个异常都是不能被捕捉的。
Personally I'd prefer it not be catch-able in any circumstance.
坦白说我昨天晚上看了这部电影,忘了我有多喜欢它。
I literally just watched this film last night and I forgot how much I enjoy it.
“坦白说,我发现面对这个问题时非常头疼,”他说。
"I'll be very honest, I find it very difficult to deal with this," he says.
当娘儿们正要各自去打扮的时候,他又对伊丽莎白说。
When the ladies were separating for the toilette, he said to Elizabeth.
伊丽莎白说:“这怎么行,你绝对没有办法两全其美。”
"This will not do," said Elizabeth. "You never will be able to make both of them good for any thing."
刚才的介绍我愧不敢当,坦白说,我都差点不认识自己了。
That introduction was so generous that candidly I didn't recognize myself.
依丽莎白说她要去度春假,罗斯误会这是邀他出游的表示。
When Elizabeth announces she's going away for Spring Break, Ross misunderstands and thinks she's asking him to go with her.
白说,“在它母亲死后,我把它抱在怀里,用母乳喂养它。”
Bai said, "After its mother died, I held it in my arms and breastfed her." I nurtured it by feeding it my milk.
您需要懂得一些关于反光常识,明白说话的时候要对着摄像头。
You have to know something about white contrast, and know to look at the camera when speaking.
这种坦白说明一切的观念,在我看来,在伍尔夫身上展露无遗。
Now this sense of the unfolding of things, it seems to me, is already fully present in Woolf.
后来,我们点了份中餐,此时她向我坦白说她就是来引诱我的。
Later, we ordered in a Chinese meal and she confessed that she'd deliberately come round in order to seduce me.
汉娜来后,对诺尔坦白说她很想念另一个人。于是他俩分手了。
After Hanna arrives andconfesses that she has been seeing someone else, she and Noel break up.
坦白说,我并不相信自己在探索API的时候还能每次都记得住。
Frankly, I don't trust myself to remember that every time when I'm spelunking an API.
伊丽莎白说:“我真想说几句话安慰安慰你,可惜一句也说不出。”
"I wish I could say any thing to comfort you," replied Elizabeth; "but it is wholly out of my power."
你可能不愿拒绝人——但要明白说“不”会为更重要的事腾出时间。
You may hate having to turn down people - but realize that saying no frees up time for things that are more important.
你可能不愿拒绝人——但要明白说“不”会为更重要的事腾出时间。
You may hate having to turn down people –but realize that saying no frees up time for things that are more important.
Chang女士说,“坦白说,我认为世上没有安全的避难所”。
“I don’t think there are any safe havens, quite honestly, ” says Ms Chang.
他们能明白说话者的意思与所说的话相反,但并不觉得这有什么幽默。
They can appreciate that the person means the opposite of what they're saying, but they don't find it humourous.
坦白说,这才是许多观察者(包括软件开发时代杂志)所关心的地方。
This is, quite frankly, what many observers (including SD Times) were concerned about.
伊丽莎白说:“可是,如果今天到得你的手里,就如了妈妈的愿了。”
"But if you have got them today," said Elizabeth, "my mother's purpose will be answered."
伊丽莎白说:“可是,如果今天到得你的手里,就如了妈妈的愿了。”
"But if you have got them today," said Elizabeth, "my mother's purpose will be answered."
应用推荐