一项早期的研究表明,当我们看电视时,我们的大脑大多表现出缓慢的阿尔法波,这表明我们的兴奋程度程度较低,类似于做白日梦的状态。
An early strain of research claimed that when we watch television, our brains mostly exhibit slow alpha waves—indicating a low level of arousal, similar to when we are daydreaming.
带着掺杂屈尊的喜爱,普罗斯女士将卢拉描绘成一个个性强且爱做白日梦的女孩。
Ms. Prose depicts Lula as a feisty but daydreamy sort of girl.
白日梦的有益作用超出这些。
除去我那白日梦的想法,还有脚步声回荡在走廊中。
Far from my daydreaming mind, footsteps echoed down the hall.
这是一个被表现为白日梦的噩梦,你喜欢吗?
This is the physical manifestation of a nightmare dressed as a daydream. You like?
但你的心是远,浮动(37)在愉快的白日梦的云彩。
But your mind is far away, floating (37) in the clouds of pleasant daydreams.
像老师严厉的话语,可以让做白日梦的学生变得脚踏实地。
Sharp words from a teacher, for example, can usually get a daydreaming student to put both feet on the ground.
他的诗作具有白日梦的特征,是他自身现实的外射和补偿。
His poem characterizes daydream, which is a mirror of the reality of himself and psychological compensation.
早期心理学专家没有注意到白日梦的重要性,有的甚至认为白日梦是有害的。
Early experts in psychology paid no attention to the importance of daydreams or even considered them harmful.
带着掺杂屈尊的喜爱,普罗斯女士将卢拉描绘成一个个性强且爱做白日梦的女孩。
Writing with affection tinged with condescension, Ms. Prose depicts Lula as a feisty but daydreamy sort of girl, who is given to embroidering her past.
在接下来的研究中他们发现,当人们一直感到无聊而没有机会做白日梦的时候,他们的创造力会下降。
In a subsequent study they found that creativity was reduced when people were still bored but didn't have the chance to daydream.
有时这样的梦想可以带回现实,尖锐的话从老师举例来说,通常可以得到白日梦的学生把双脚回到地面。
Sometimes such a dreamer can be brought back to reality, sharp words from the teacher, for example, can usually get a daydreaming student to put both feet back on the ground.
影片主人公名叫沃尔特·米蒂,他有一个保护欲过度的母亲,在母亲的呵护下,沃尔特成长为一个爱做白日梦的会计。
The film hero names Walter Mitty. His mother is over protective, which makes Walter grew into an accounting who loves daydreaming.
福斯迪克知道积极的白日梦的神奇作用,提出了如下的意见:“如果你经久地、坚定地在你的想像中给自己描绘一个形象,你将会被引往这个形象。”
Fosdick, aware of the wonderful power of positive daydreaming, offered this advice: "Hold a picture of yourself long and steadily enough in your mind's eye, and you will be drawn toward it."
白日梦可能看上去像是真实生活境遇的预演,但我们知道它们不是。
Daydreams may seem to be rehearsals for real-life situations, but we know they are not.
对有些人来说,这个习惯如此根深蒂固,以致于当演讲者开始谈论一些复杂或无趣的事情时,他们就会不由自主地开始做白日梦。
For some people, the habit is so deeply rooted that they automatically start daydreaming when a speaker begins talking on something complex or uninteresting.
在一个实验中,研究人员开发了一个应用程序来分析白日梦和幸福之间的关系。
For one experiment, researchers developed an app to analyze the relationship between daydreaming and happiness.
白日梦是如何影响白日梦者的?
据估计,人们在醒着的时候,有近一半的时间都在做白日梦。
By one estimate, people daydream through nearly half of their waking hours.
在一项研究中,研究人员采访了955名牵涉交通事故的人,他们中的大多数人在事故发生前都做过白日梦。
In one study, researchers interview 955 people involved in traffic accidents, the majority of them reported having daydream just before the accident.
如果赚钱是你的白日梦,赔钱是你的噩梦,如果贫穷是你最害怕的事,赚钱是你最虔诚的祈祷,那么你就错过了受教育的机会。
If making money is your daydream and losing money your nightmare, if poverty is your worst fear and making money your most fervent prayer, you have missed the opportunity for education.
班上大多数人坐着,做着有关食物和运动的白日梦。
这是白日梦和幻想的起作用方式;你想象获奖,而不是看着自己获奖。
This is how daydreams and fantasies typically work; you imagine winning the prize, not watching yourself winning the prize.
当人们回忆个人经历或畅想未来时—尤其是专注于白日梦时—这片网络的活动特别活跃。
This area is especially active when people are reflecting on their personal experience or imagining the future, typical daydreaming preoccupations.
相反,一种丰富的生活是由旅游、白日梦、谈话以及和朋友们共同进餐构成的。
Instead, a rich life was one filled with travel and daydreaming, conversations and meals with friends.
就像心脏电击器的脉冲一样,是人们真挚的梦想把创业公司从白日梦变成了触手可得的东西。
Like a shock from a defibrillator, a personal and visceralcrusade is what jump-starts a company from a daydream to somethingtangible.
现在我们才开始了解到它确实是多么有价值。当一个人被禁止做白日梦时,他们的感情平衡就可以被搅乱。
We are now beginning to learn how valuable it really is and that when individuals are completely prevented from daydreaming, their emotional balance can be disturbed.
现在我们才开始了解到它确实是多么有价值。当一个人被禁止做白日梦时,他们的感情平衡就可以被搅乱。
We are now beginning to learn how valuable it really is and that when individuals are completely prevented from daydreaming, their emotional balance can be disturbed.
应用推荐