汤姆得知他母亲迷路了,立马脸色苍白地快步走出了办公室。
As soon as Tom got to know his mother lost her way, he walked quickly out of his office with a pale face.
我的内心十分痛苦,因为所有的皮革和毛皮都被浪费了,动物们白白地死去了。
It was killing me inside because all that leather and fur went to waste and animals had died for nothing.
相比之下,在大街上或其他公共场所,美国人往往能直白地表现出积极和消极情绪。
By comparison, Americans are often frank about displaying both positive and negative emotions on the street and in other public places.
厄科总是在抱怨她当出纳员的工作,但坦白地说,在这样困难的日子里有份工作就很不错了。
Echo is always complaining about her job as a cashier, but frankly it's something to have a job in these difficult days.
从中我们得到的第一个教训是,您可以深究模拟情况;坦白地说,锁定单个骰子的机会是愚蠢的。
The first lesson from this is that you can go too far in simulation; locking access to individual dice is, frankly, just silly.
坦白地说,如果我们还停留在说“嗨”、“你好”、“最近怎么样”和“发生了什么”这样的常规问候语中,你就不敢再问更多的私人问题了。
Honestly, if we got stuck in the rut of "hi", "hello", "how are you?" and "what's going on?", you will fail to give the afraid to ask more personal questions.
坦白地说,这件紫色的洋装不适合你。
坦白地说,在人类中建立表态参数是有争议的。
Frankly, establishing the parameters of consent among humans can be just as controversial.
听起来似乎很麻烦,坦白地说,这的确不简单。
That sounds like a lot of trouble; and, to be honest, it's not a totally simple process.
西西拉苍白地说。
坦白地说,我并不是很用心,最后只是敷衍了事。
Honestly, I didn't really care, and ended up doing it 2 halfheartedly.
坦白地讲,我无法使算术表达式和括号嵌套保持清晰。
I can't, frankly, keep arithmetic expressions and parenthetical nestings clear.
直白地说,标称值的总和不能超过系统的处理器数量。
In plain English: the system's processors can not be over-subscribed by the total of the entitlements.
坦白地说,讨论后我一直认为这个工作模式不适合我们。
Frankly speaking, I have been thinking that the work mode is not right for us after the discussion.
他能够将他的诺贝尔奖研究成果准确而明白地向我解释。
He was able to tune his explanation of his Nobel Prize-winning research precisely to my level of understanding.
社会生活之中的贫困,苍白地反映了人类内心无限的贫瘠。
Poverty in social life is only a pale reflection of man’s infinite inner poverty.
当我使用感官来清楚明白地感知事物时,有些确实是真实的。
That indeed anything I clearly and distinctly perceive when I use my faculties properly is true.
然而,公司的电子邮件却明白地显示出了向警方行贿的证据。
The company’s e-mails did, however, apparently contain evidence that bribes had been paid to police officers.
坦白地说,我甚至不想使用Calendar处理这个问题。
Frankly, I don't even want to try tackling this using Calendar.
坦白地说,我们很少有机会去管理时间,因为我们很少能够控制它。
Frankly speaking, we have very slim chances of managing our time because we have very little control over it.
坦白地讲,背台词式的“完美”面试会让人乏味,而且看起来很假。
Frankly, "perfect" interviews with too-practiced answers are boring and seem fake.
坦白地说,花了很长时间我才认识到,并不是所有的用户都和我一样!
It honestly took me a while to realize that not all users are just like me!
总有那么四五件事是你想看的,而坦白地说,作为消费者你需要付费。
There have to be four or five things you want to come see that frankly as a consumer you'd pay for.
虽然纸质书上留给读者的空白地方也不多,但电子书上就是完全没有了。
Books don't offer much white space for readers to riff in, but e-books offer none.
坦白地说,玛丽安,你不感到发烧时的红脸颊、眍眼睛、快脉搏也很有趣吗?
Confess, Marianne, is not there something interesting to you in the flushed cheek, hollow eye, and quick pulse of a fever?
坦白地说,玛丽安,你不感到发烧时的红脸颊、眍眼睛、快脉搏也很有趣吗?
Confess, Marianne, is not there something interesting to you in the flushed cheek, hollow eye, and quick pulse of a fever?
应用推荐