• 我在心里痛骂足足分钟

    This inner rant may have lasted for as long as two minutes.

    youdao

  • 期望迎接提议批评不是痛骂

    He had expected criticism but not the invective which greeted his proposal.

    youdao

  • 疏忽痛骂了一顿。

    She abused him soundly for his neglect.

    youdao

  • 在遭到粗暴拒绝痛骂开始觉得情绪低落

    Rebuffed and reviled, I began to feel emotionally drained.

    youdao

  • 现在告诉母亲这些猜必定要被当头痛骂

    Now, telling his mother about it, he expected a tirade.

    youdao

  • 痛骂,斥责;责备

    To scold or rebuke sharply; berate.

    youdao

  • 格林痛骂里包含潦倒作家对发迹演员嫉妒

    In Green's invective there is the starveling author's jealousy of the prosperous actor.

    youdao

  • 如果布赖恩停车位置真的痛骂了。

    If Brian USES my parking space again, I'll really tell him where to get off.

    youdao

  • 如果布朗太太发现花坛,你挨一顿痛骂

    You'll catch it if Mrs Brown finds you trampling on her flowers beds.

    youdao

  • 男孩请假足球赛回来父亲痛骂了一顿。

    The boy asked for a leave to watch the football match. When he returned his father gave him Jessie.

    youdao

  • 如果是安德鲁下次见到痛骂他一顿。

    If it is Andrew who spoke of me, I will tell him off the next time I meet him.

    youdao

  • 如果是安德鲁下次见到痛骂顿。

    If it is Andrew who spoke of me, I will give him a piece of my mind the next time I meet him.

    youdao

  • 但是如果埃尔多安先生持续痛骂以色列他们也许会改变主意

    But if Mr Erdogan keeps on lambasting Israel, they may change their mind.

    youdao

  • 发现邻居打破了窗户之前父亲痛骂孩子一顿。

    Before finding out that a neighbor had broken his window, the father scolded his child for having done it.

    youdao

  • 反观痛骂大学教育垃圾同学,说不好听的话,他们自己本身也是垃圾。

    Most of the students who curse the college education system are, in an impolite manner, rubbish.

    youdao

  • 一到家爸爸劈头就是一顿痛骂因为没有经过同意就他的自行车。

    As soon as I got home Father landed on me for using his bike without his permission.

    youdao

  • 罗伊没有要求房间整理好——回家来,痛骂的。

    Roy hasn't tidied up his room as I asked-he'll get the rough edge of my tongue when he comes home.

    youdao

  • 上一次她家的时候,妈妈痛骂顿,了一只花瓶,我还去缝针了。

    The last time I went to her house resulted in her mother throwing a rampage and throwing a vase at me, earning me stitches.

    youdao

  • 报使哎呀可怜的国王徘徊空旷唐宁街房屋内,痛骂叛徒密谋夺取现已不稳王位

    HERALD: Alas, poor king, he roams the emptying Rooms of Downing Street, wailing that traitors Plot to seize his now unsteady throne.

    youdao

  • 报使哎呀可怜的国王徘徊空旷唐宁街房屋内,痛骂叛徒密谋夺取现已不稳王位

    HERALD: Alas, poor king, he roams the emptying Rooms of Downing Street, wailing that traitors Plot to seize his now unsteady throne.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定