症状:在手足上小而痒的疮包。
他正在研究人脑如何处理痒的信号。
He is investigating how the brain deals with the itch signal.
口服抗阻胺药物或者局部类固醇药物使用能减轻痒的症状。
Oral antihistamines or topical steroids may be used to decrease itching.
它是许多皮肤病、轻微伤口及皮肤痒的天然疗法。
An excellent natural remedy for many bacterial and fungal skin ailments, minor wounds and irritations.
不痒的时候去搔抓皮肤会让我们的神经感觉到疼痛。
英格兰近期做了一项关于人是否可以替自己哈痒的科学研究。
A scientific study was recently done in England to determine whether or not people can tickle themselves.
健康者服用了可以致痒的组胺溶液,其他人则服用了无害的盐水。
The healthy subjects had a histamine solution, which was designed to make them itch.Others had a harmless salt solution applied.
健康者服用了可以致痒的组胺溶液,其他人则服用了无害的盐水。
The healthy subjects had a histamine solution, which was designed to make them itch. Others had a harmless salt solution applied.
“那天死了太多好人。”提利昂的疤痒的厉害,于是他用指甲挖了挖。
"Too many good men died that day." Tyrion's scar was itching fiercely. He picked at it with a fingernail.
不痛不痒的积极言辞对自己的情况根本于事无补,也无法帮助你扭转糟糕的局面。
Making positive statements that don't reflect reality will neither help your case nor increase your chances of fixing a bad situation.
“痒”的信息从丘脑传递到大脑皮层,由大脑皮层解释这个信号,并产生痒的感觉。
From the thalamus, the "itch" message is passed to the cerebral cortex, which interprets the signals and produces the sensation of itch.
然后,他以一个标准动作让20尺外的战士和牧师感受一下被龙爪抓一下痒的感觉。
Then, with a standard action, it slashes out at the fighter and the cleric with its two front claws (even though they're both 20 feet away).
阐明你是如何用最不痛不痒的方法来让客户接受你的解决方法,而且你如何做到最好。
Address how you will make it as painless as possible for consumers to adopt the solution and how you will build on top of that.
以前不懂得持家艰辛,甚至盼望能多来几次不痛不痒的小病,让我多点享受父母的呵护。
Household did not previously know how hard, and even look forward to little more than a few superficial disease, let me point to enjoy their parents.
他作为门将的天性使得他的评论不痛不痒,或者至少在很多地方很多人看来都是不痛不痒的。
The defender in him kept his remarks to the anodyne, or at least to what most people in most places would regard as the anodyne.
而费城跑者乔•麦克鲁迪则拿不痒的羊毛袜发誓说,穿袜子会驱走湿气,让你的脚丫子暖暖的。
Wear socks that wick away wetness but keep your feet warm. Runner Joe McNulty of Philadelphia swears by nonitchy SmartWool socks.
所以那些不痛不痒的禁令又怎么能够阻止各大银行为了弥补之前的损失而反对即将实行的税法。
So could the slightly softer option of preventing Banks from offsetting past losses against future tax bills.
这些看似不痛不痒的谈话足以激起我们的工作热情和兴趣,并让我们铭记自己经历的点点滴滴。
These seemingly innocuous conversations are enough for us to spark the flame that keeps our passions and interests alive, and keeps the experience memorable.
作为曾经的反对派,西斯内罗斯正面临着谴责,说他现在播出的那些不痛不痒的新闻是他和查韦斯达成交易的结果。
Mr Cisneros, once an opposition supporter, has faced accusations that his channel's anodyne news output is the result of a deal with Mr Chavez.
这不是烛镇的错,那些乡村野蛮人老是互发电报,说些愚蠢的或者是无痛关痒的事,丝毫不考虑一下得付多少钱。
It ain't Candfeford's fault that those country savages send each other telegrams about every silly something or nothing, without a thought about how it's going to be paid for.
唾液和其它分泌物从这些寄生生物也许导致导致发痒和炎症的痒的过敏症反应与周围的皮肤发布氨基酸和其它物质。
Saliva and other secretions from these parasites may cause itchy hypersensitivity reactions with the surrounding skin releasing histamine and other substances that cause itching and inflammation.
反正家庭相关的建设还有许多其他的事可以做嘛,就先做做不痛不痒的准备调查和研究,六月的第一个星期再开始动手。
Still, there's always lots of research to be done in a home-related plan, so dig in and do that, with an eye to act in June's first week.
当淋巴结病发生,通常伴随着发生(超过101华氏度),咽喉痛(经常严重),不痒的全身皮疹,大多数在躯干上;
When lymphadenopathy occurs, it usually is accompanied by fever (over 101 degrees), sore throat (often severe), and a non-itchy skin rash, mostly on the trunk;
格兰特·桑顿会计事务所法庭和调查服务部的萨莉•朗沃斯说:“这在一定程度上打破了多年来有关七年之痒的‘魔咒’。”
Sally Longworth, of Grant Thornton's Forensic and Investigation Services, said: 'This rather dispels the age-old myth about marriages failing after seven years.
他们的极端手段看起来是个不痛不痒的玩笑,但相关人士指出这种“反情人节”现象实为“剩男”“剩女”现象愈演愈烈的折射。
Their extreme measures may be a light joke, but observers point out that the growing anti-Valentine's Day sentiment also sheds light on the increasing phenomenon of "leftover" men and women.
他们的极端手段看起来是个不痛不痒的玩笑,但相关人士指出这种“反情人节”现象实为“剩男”“剩女”现象愈演愈烈的折射。
Their extreme measures may be a light joke, but observers point out that the growing anti-Valentines Day sentiment also sheds light on the increasing phenomenon of "leftover" men and women.
现在,明尼苏达大学的一项研究表明,抓挠能够抑制脊髓神经的活动,正是脊髓神经向大脑传递痒的感觉。研究者希望最终能弄清这种抑制是如何工作的。
Now, a University of Minnesota study shows that scratching turns off activity in spinal cord nerves that transmit the itching sensation to the brain.
现在,明尼苏达大学的一项研究表明,抓挠能够抑制脊髓神经的活动,正是脊髓神经向大脑传递痒的感觉。研究者希望最终能弄清这种抑制是如何工作的。
Now, a University of Minnesota study shows that scratching turns off activity in spinal cord nerves that transmit the itching sensation to the brain.
应用推荐