玛丽很疼爱她的孙子孙女们。
他好像不会疼爱人。
如果你在苛刻的批评、嘲笑和焦躁下成长,那么一定要称赞、疼爱并耐心地对待你的孩子。
If you grew up with harsh criticism and ridicule and impatience, then be sure to compliment, love, and exercise patience with your children.
我喜怒无常,缺乏耐心,早年生活的种种恐惧让我不堪重负,我不是一个容易被人疼爱的孩子。
Moody and impatient, burdened by fears that resulted from my early years, I was not an easy child to love.
他们马上赶到麦当劳,疼爱她的丈夫给她点了一份快乐套餐,里面有一个鸡肉汉堡和一大杯巧克力奶昔。
Right away, they hurried to a McDonald's where her loving husband ordered her a Happy Meal with a chicken hamburger and a large cup of chocolate shake.
在我们大家庭里,我最小,所以叔叔阿姨、哥哥姐姐们也都很疼爱我。
In my large family, I'm the least one, so nuncle, auntie, brothers and sisters are very fond of me.
星期一早晨吃早饭的时候,波莉姨妈和玛丽对汤姆非常疼爱,对他的需要也非常关心。
At breakfast, Monday morning, Aunt Polly and Mary were very loving to Tom, and very attentive to his wants.
她被她父母亲疼爱着,不是吗? ?
她被她父母亲疼爱着,不是吗?
她被她父母亲疼爱着,不是吗? ?。
唔,他的父亲疼爱我甚过他,达西无法容忍。
不忍用杖打儿子的,是憎恶他;疼爱儿子的,随时管教。
He who spares the rod hates his son, but he who loves him is careful to discipline him.
他非常疼爱女儿,经常给她们买贵重的玩具。
He so adores his daughters that he keeps buying them expensive toys.
我只为那些在专注的疼爱中度过的日子而骄傲。
So I am proud only of those days that pass in undivided tenderness.
总体来看,如今的父母对孩子的疼爱比前几代人超出很多。
In general, the amount of affection that parents show their children has increased significantly over the generations.
而这种保护、疼爱、依赖,他都慷慨到毫无保留地给我了。
But this protection, adore deeply, reliance, he generously arrived without whichever booking to me.
实际上,在启示录3:19里上帝说,“凡我所疼爱的,我就责备管教他。”
In fact, in Revelation 3:19 God says, "Those whom I dearly and tenderly love, I tell their faults and convict and discipline."
我从心底里诅咒他们两人,因为世界上我最疼爱的仅仅是我的女儿。
And I cursed them both in my heart, for of all the world I loved but my daughter.
他们懂得怎样去取悦照顾他们的人,获得关注,被疼爱,最重要的是怎样生存。
They learn how to engage their caretakers, get some attention, be loved and, most importantly, survive.
很多人因为太累没有精力疼爱自己的孩子,关爱自己的丈夫或者妻子。
Many of you are too tired to love your kids, too tired to love your husband, too tired to love your wife.
你既然疼爱自己的女儿,当然就不会把这样一个朋友不放在心上。我真太高兴了!
I was sure you loved our girls too well to neglect such an acquaintance.
可惜,这位新后天性善妒,她看到国王对前妻留下的一对儿女百般疼爱,非常的恼火。
Unfortunately, this new Queen was quite jealous of her step-son and daughter, because the King loved them so much.
老陈现在做这件事的原因是:当他还是个孩子时他也经常得不到家庭的疼爱。
The reason Mr. Chen was in the business of saving lives now was that as a boy he'd always gone unanswered.
我深深知道我的家人非常疼爱我,但我不知道我当时究竟是怎样相信相信他的。
'I don't understand how I could have believed him when I knew deep down my family adored me.
父母亲吻孩子时疼爱有加,兄弟姐妹和其他亲属在见面时的亲吻则是表达问候之意。
Parents affectionately kiss their children, siblings kiss upon greeting and other relatives regularly receive an expected kiss upon greeting.
父母亲吻孩子时疼爱有加,兄弟姐妹和其他亲属在见面时的亲吻则是表达问候之意。
Parents affectionately kiss their children, siblings kiss upon greeting and other relatives regularly receive an expected kiss upon greeting.
应用推荐