贾斯汀:那么你想和我们去西门町吗?
町着,这看上去是一场误解。
我的家乡奈井江町人口大约有6500。
壳聚糖碘,碘町,安尔碘抑菌效果观察。
The Observation on bacteriostatic effect of Chitosan iodine, Iodine and Chlorhexidine iodine.
汤姆瞟了一眼那只町怜的动物,随即离开了。
日本东北部,福岛县富冈町,藤蔓生长在空荡荡的大街上
Vines grow over empty streets in Tomioka town, Fukushima, north-eastern Japan
箱根町温泉胜地还向游客提供咖啡浴、茶浴及日本米酒浴。
The Yunessun also offers baths of coffee, tea and Japanese sake .
日本东北部,福岛县富冈町,藤蔓生长在空荡荡的大街上。
Vines grow over empty streets in Tomioka town, Fukushima, north-eastern Japan.
我最近在神田神保町10番,开设一毛织品分店,谨此通知。
I inform you that I have recently opened a branch establishment for the sale of my woollens at 10. Jimbocho, Kanda.
这部纪录片似乎对太地町这座太平洋边的绮丽小镇造成了影响。
The documentary appears to have had an impact in Taiji, a picturesque town on Japan's Pacific coast.
介绍了接触器式继电器町靠性研究的重点试验项目及技术要求。
Introduction was made to the key test items and technical requirements of contactor type relay reliability research.
她出来的时候,一次余震——后来测定为6.3级——撼动了浪江町。
As she emerged, a quake later measured at magnitude 6.3 shook Namie.
和千千万万日本东北海岸的居民一样,大槌町的幸存者也是无路可逃。
Like tens of thousands of people along Japan's northeast coast, the Otsuchi survivors have nowhere else to go.
这条从沃町鼎到刘易斯幽深的小径,叫做朱格斯巷,有着最吵闹的生灵。
The deep banked path from Woodingdean to Lewes, called Juggs Lane, has the noisiest ghosts.
町屋是日本中世以来城市住宅的典型样式,具有丰富的民族文化内涵。
Base on a profound culture background, Machiya becomes the model of Japanese urban residence in the middle age.
粥川由美子在北海道奈井江町的一个小镇长大,那里是日本最北端的地区。
Yumiko Kayukawa grew up in a small town, Naie, in Hokkaido, Japan's northernmost region.
2011年3月11日,日本东北部大洗町市茨城县附近可以看到地震发生后的漩涡。
A whirlpool is seen near Oarai City, Ibaraki Prefecture, northeastern Japan, March 11, 2011.
2011年3月11日,日本东北部大洗町市茨城县附近可以看到地震发生后的漩涡。
A whirlpool is seen near Oarai City Ibaraki Prefecture northeastern Japan March 11 2011.
一些旅馆提供棺材大的胶囊房间,有乐町和新宿的典型威士忌吧一次只能容纳十几个客人。
Some hotels offer lodging in coffin-sized capsules instead of rooms, and typical whiskey bars in the Yurakucho and Shinjuku districts are only big enough for about a dozen customers at once.
日本东北部,在被地震和海啸摧毁的南三陆町市,难民聚集在一个设立在避难所外的援助站。
Refugees gather at an aid station set up outside a shelter in the earthquake- and tsunami-destroyed town of Minamisanriku, northeastern Japan. (AP Photo/David Guttenfelder)
另外两条花街(祗园东和宫川町)的舞妓们虽然也有很高的信誉,但依旧被认为低了一个档次。
Geikos from the other two hanamachi (Gion Higashi and Miyagawa-cho) have high prestige but are considered to be one rank lower.
显然,适应回收规则需要时间,但上胜町的居民最终成功适应了这些巨变,并渐渐变得习以为常。
It apparently took some time for the residents to get used to this rule, but they eventually managed to adapt to the drastic changes and are now seeing them as normal.
其中有一家在胆沢町的“Bonita”旅馆出租率高达257%,房间24小时随时都可以出租。
One of them, the Bonita Hotel in Isawa, boasts a 257 percent occupancy rate. Rooms can be rented for three to 24 hours.
其中有一家在胆沢町的“Bonita”旅馆出租率高达257%,房间24小时随时都可以出租。
One of them, the Bonita Hotel in Isawa, boasts a 257 percent occupancy rate. Rooms can be rented for three to 24 hours.
应用推荐