它可以用在男士的裤子和女士的裙子上。
测试结果中,男士的伴侣客观化水平高于女士。
The men showed higher levels of partner-objectification than the women。
俄罗斯最流行的这类产品为女士的香水和男士的古龙水。
In Russia the most popular beauty purchase is fragrance for women and cologne for men.
阿希礼:呵,你今天获取了不少男士的心,还不满足吗?
Ashely: Well, isn't it enough that you've gathered every other man's heart today?
生活一直有高低起伏——男士的腰带也是这样。
Life has many ups and downs - and so does a gentleman's waistband.
“我总是认为我需要男士的注意来获得自我满足感。”她说到。
"I always thought I needed male attention in order to feel good about myself," she says.
在画创始人的肖像时,只有学院的男士的集中在画室里展出。
When a portrait of the founders was painted, only the men of the Academy were shown gathered in a studio.
比如,在日本,女士根本不会收到男士的礼物,她们是送礼物的一方。
In Japan, for example, women don't receive gifts from men at all, they give them.
根据各种女性杂志中问卷调查显示,男士的眼睛是最具吸引力的身体特征。
It was also surveyed as the most attractive feature according to various women's magazines.
如果你也正遭受着苦难,你最好把过夜男士的枕头抽走,拿走他的饼干和牛奶。
If you suffer from that affliction as well, you better pull the pillow out from under Mr. Sleepover and take away his cookies and milk.
VGB为男装写下了新的一页,其灵感来自詹姆斯·邦德和其他神秘男士的肖像集。
VGB dropped a new line of mens clothing inspired by the iconography of James Bond and other men of mystery.
女士依然受到男士的爱护与尊敬;他们会在地铁和公共汽车上让座,并替女士们开门。
Men still treat ladies with care and respect, giving up their seats on subways and buses and opening doors for them.
就边福克斯体育网的分析家帕姆·奥利佛在给库尔尼科娃颁亚军奖时也说她“很受男士的青睐。”
Even Fox Sports Net analyst Pam Oliver told Kournikova, when presenting her with the runner-up honor, that she was "really popular with the men."
“M-PESA”最初是受到进城务工的青年男士的欢迎,他们用这个来给乡下家里寄钱。
M-PESA first became popular as a way for young, male urban migrants to send money back to their families in the countryside.
不过,在一项不同的研究中她发现女士的档案照片平均要年轻一岁半,男士的平均年轻半岁。
Even so, in a different study she found that women’s profile photographs were on average a year and a half old. Men’s were on average six months old.
另一件事则是妇女应身着男士的服装——如猎装,男士便服,风衣以及最经久耐用的衫裤套装。
The other was that women should be put into men's clothes-safari outfits, smoking jackets, trench coats and, most enduringly, trouser suits.
2007年,38岁的小樱塞瑞娜,在其踢向一未知姓名男士的房门并将房门毁坏后被判定破坏他人财产。
In 2007 Serena Kozakura, 38, was convicted of property destruction after she allegedly kicked in the wooden doors to an unnamed man's apartment and trashed it to hell.
Gakidou教授告知,在亚洲和拉丁美洲地区取得了很大的进步,很多国家妇女比男士的教育程度高。
Professor Gakidou said considerable progress had been made in Asia and Latin America, where women in some countries are more educated than men.
事实是这样的,这个单身女人呀,有一张全详目清单,上面列着讨厌男士的特征,品质和性格特点。
The reality is that single women have an entire laundry list of traits, qualities, and characteristics that they HATE in single guys.
或是作为男士的你对得这些小小的粉色耳塞有多大的兴趣,但对于女性来说,它们可是相当有味哦。
If you’re a guy, it’s unlikely that you will be interested in these little pink earbuds but as a girl, you’ll find them pretty glamy.
虽然泰勒从未试着将他的理论应用在男人身上,但经济危机无疑正对男士的办公室着装产生显著影响。
Though Taylor never tried to apply his theory to men, the economic crisis is certainly having an observable effect on what they wear to work.
“男士的健康”这一机构也同意蛋白质需求这个说法,但是他们认为摄入蛋白质需要跟碳水化合物相结合。
Men’s Health also agrees with the need for protein, but argues that it needs to be balanced with carbs as well.
当你走进展馆,你会看到乘客用来吃饭的盘子,用来买东西的钱,酒瓶,女士手包,甚至还有男士的眼镜。
As you walk into the exhibit, you see the plates the passengers used to eat, the money they used to buy things, wine bottles, women's handbag and even men's glasses.
此前的调查已经暗示了家务与男士的这种联系;看到丈夫俯身拖地或是洗刷碗筷可能会引发很多妻子们的心头爱意。
Earlier studies have hinted at this connection for men; the sight of a husband mopping the floor or doing dishes sparks affection in the hearts of many wives.
特别的要求还是有通融之处,诸如撞毁双子塔的AA11航班上的一名男士的女儿的要求。她最好的朋友死于双子塔内。
Special requests were accommodated, such as one made by the daughter of a man who died on Flight AA11, which crashed into the tower where her best friend was killed.
VGB为男装写下了新的一页,其灵感来自詹姆斯·邦德和其他神秘男士的肖像集。让我们偷看一下VGB的绅士休闲装。
VGB dropped a new line of mens clothing inspired by the iconography of James Bond and other men of mystery. Peep the VGB Gentlemen of Leisure Collection.
比如,未离婚的男士身体较健康:45到64岁之间的离异男士,其10年内死亡的几率是同一年龄段的已婚男士的两倍。
Men's physical health, for instance, is higher inside marriage: unmarried men between 45 and 64 are twice as likely to die within l0 years as married men of the same age.
对某些女性而言,也许本质的需求,或是对拥有家庭的渴望,才能使她们可以在孕育孩子的过程中展示对于男士的生理需求。
For some women, perhaps the maternal urge, and the desire to have a family, might be enough to find expression as physical desire for a man during child-bearing years.
另外,我们心目中的“最佳”体重也在增加——男士的最佳体重为181磅(约164斤),女士最佳体重为138磅(约125斤)。
In addition, our "ideal weight" has also increased -- for men, it is now 181 pounds, and for women, it is now 138 pounds, according to the report.
另外,我们心目中的“最佳”体重也在增加——男士的最佳体重为181磅(约164斤),女士最佳体重为138磅(约125斤)。
In addition, our "ideal weight" has also increased -- for men, it is now 181 pounds, and for women, it is now 138 pounds, according to the report.
应用推荐