他想要创造一个真实的移动电影场景。
菜单和餐具也使人们想到周星驰的电影场景。
The menu and tableware also reminds people of scenes in Chow's films.
佩雷格的脸部画作不仅仅绘制动物,还会再现经典电影场景和名画。
Peleg's face-paintings don't just feature animals, but also recreate iconic movie scenes and paintings.
在一个粉丝网站的访谈中,他在描述一个电影场景时取笑了自己和史泰龙的口才。
In an interview with a fan website, he described the scene, poking fun at his and Stallone's trademark verbal dexterity.
有50个不同的可自定义的烟雾预设,你可以补充任何电影场景正常。
With 50 different customizable smoke presets, you can complement any film scene properly.
他并没有说,在工厂外面,矗立着许多锈迹斑斑的战斗机,如电影场景的布景一般。
He doesn't say, although the rusting fighter planes sit outside the factory, like relics from a movie set.
在两小时三十四分的电影场景上少花点时间,也许就能对威尔逊历史性的联盟之战下个明确的定义。
A little less time spent on spectacle in this two-hour-and-thirty-four-minute film might have allowed for a clearer definition of Wilson's historic battle for the League.
40岁的本尼迪克特饰演的卷福在第二季剧终坠楼身亡的场景还荣获了最难忘的电影场景奖项。
Benedict, 40, also snagged top-prize for most memorable scene as Sherlock for his fall to apparent death at the end of the show's second series.
这分列表网罗了15个最佳电影场景和台词,都是原始剧本中没有出现却由演员和或导演临时加上去的。
This list features 15 of the best scenes and lines that were made up by either the actors or directors and were not in the original script.
那麽他选择了像《007》电影场景中那样的贮备库来存放成千上万封邮件和文件也就顺理成章,这些东西震撼世界。
How appropriate, then, that he has chosen what looks like an 007 film set as the back-up store for the thousands of confidential emails and documents that have shaken the world.
电影场景设定成雾气迷蒙、阴暗肮脏的样子,荒诞不经宛如梦魇,仿佛孩子们的梦境也不够令人愉悦,无法让克兰克满意。
The setting is misty, murky and grimy – so surreal and nightmarish, it seems as if the children’s dreams wouldn’t be pleasant enough to please Krank anyway.
电影场景设定成雾气迷蒙、阴暗肮脏的样子,荒诞不经宛如梦魇,仿佛孩子们的梦境也不够令人愉悦,无法让克兰克满意。
The setting is misty, murky and grimy – so surreal and nightmarish, it seems as if the children's dreams wouldn't be pleasant enough to please Krank anyway.
电影场景确实成为了聚拢所有人的独一无二的东西;它用某种方式发挥着神奇的功效,因为所有的明星在步入场景时都被震惊了,它给了他们极大的动力。
The film set actually became the single thing that drew all the people together; it worked like magic in a way because every star who came to the set was so impressed, it gave them that extra push.
一个书呆子参加嘻哈派对,能抱得美人归,这事只有在电影里才会发生,这可是典型的电影场景,绝非现实世界可以看到的。 但是,胶片上的幻景也会成真。
WHEN a geek leaves a hip party with a gorgeous girl on his arm, it is typically in a scene from a film rather than one from the real world.
“镜像系统”从简单地观察、情感、感知产生感受,类似于真实经历产生的感受,例如当一只巨型蜘蛛在电影演员的腿上爬行时产生的恐惧因此,电影场景激发吸烟冲动的说法并不令人感到惊讶。
This induces, from mere observation, emotions and sensations similar to those induced by actual experience-for example, fear when a large spider is climbing the leg of an actor in a film.
电影和书籍中露骨的性爱场景在旧体制下是禁忌的。
Sexually explicit scenes in movies and books were taboo under the old regime.
这部电影使人们回忆起战争的可怕场景。
这部电影可能失败,如果一个场景失败了,那整个电影的可信度就崩溃了。
The film is a house of cards. If one scene fails to hold, the entire credibility of the film comes crashing down.
电影可以扭曲时间,减慢或加速运动,展示淡入淡出场景的演员,等等。
Movies can distort time, slow movement down, or speed it up, show actors fading in and out of scenes, etc.
在这本厚厚的书中,你会看到许多平时出现在精彩动作电影中的打斗场景。
There are many fights in this thick book that you would see in a good action movie.
对话中,朱莉娅在谈论意大利的一切是多么得浪漫而美丽,这让她想起看过的电影中的场景。
In the scene, Julia is talking about how romantic and beautiful everything was in Italy. It reminded her of the scenes in movies she had seen.
对丑陋的描绘由于那些本该来自于电影银幕上的场景而得以缓减。
Grotesque descriptions are alleviated by scenes that might have come off a movie screen.
数十年的衰败后,这个城市看起来像灾难电影的场景,特别是在冬天的压迫下,当天空一直呈现炭灰色的时候。
After decades of decline, the city looked like a set for an apocalyptic movie, especially in the crush of winter, when the sky was a perpetual charcoal gray.
“情侣们不要刻意追求电视剧或电影中出现的完美场景,”齐峥说。
"Couples should not push too hard for the idealistic scenes often shown in TV shows and movies," said Qi.
电影中的每个场景、每个动作每句对话都源自于剧本。
Every scene, every action and every spoken word in a movie comes from the pages of a script.
电影中的每个场景、每个动作每句对话都源自于剧本。
Every scene, every action and every spoken word in a movie comes from the pages of a script.
应用推荐