正在包生煎。
而上海则以它的街边摊著称,而尤其有名的要数生煎包了。
While Shanghai is best known for its street food, especially shen jian bao, "said the magazine."
生煎包,粥和一些豆浆吃几次不错,但是我还是很想吃布满芝士的百吉饼。
Steamed buns, porridge, and soy milk is nice once an awhile, but sometimes I really crave a nice bagel with creamed cheese.
尽管经常要排长队,为了吃小杨生煎包(吴江路54 - 60号)还是值得等待。
Despite lines that are often long, Yang's Fry-Dumpling (54-60 Wujiang Road) is worth a wait.
生煎猪肉,包在荷叶中,塞进鸡肚后用厚厚的黏土包裹起来,再放进烤炉中烘烤。
It goes as: Fried pork wrapped in lotus leaves, stuffed in a chicken, covered with a thick layer of clay, before being roasted in the oven.
一位上海摊贩正在打包一份新鲜出炉的美食——生煎包,这是上海人最喜爱的一种小吃。
A Shanghai street vendor serves up a freshly Fried helping of the city's favorite snack-dumplings.
当然生煎与狮子头只是大姚喜爱的两种小吃之一,除此之外姚明还对哪些美食情有独钟?
Sheng Jian, of course, with the lion head is Dayao favorite snack one of the two, the addition of yao Ming has a soft spot for what food?
一位上海摊贩正在打包一份新鲜出炉的美食——生煎包,这是上海人最喜爱的一种小吃。
Shanghai street vendor serves up a freshly Fried helping of the city's favorite snack-dumplings.
到哪里去寻:原来那个正宗的小杨生煎在吴江路东段,现在还是在同一马路上,不过往西挪了些。
Where to get it: the cleaner version of the once authentic Wujiang Lu stall has moved further west on the same road.
上海的小吃从阳春面到生煎馒头、虾肉烧卖,有很多讲究,出名的店做工精细,一点都不比做大餐省功夫。
Typical Shanghai snacks include noodles in a clear broth with chives, fried dumplings with meat stuffing, and steamed buns filled with shrimp, all of which can become complicated to make.
著名的小杨生煎店位于吴江路,当我在早晨6点15分到达时,我排在第二,第一锅生煎还要15分钟才好。
The famous Xiaoyang Fry Dumpling is at WuJiang Road, when I got there at 6:15 am, I am the second in the waiting line, the fry dumpling will be ready in 15 minutes.
当天上午,金从露天市场回来,她经过一家卖生煎包的早餐店,和一个正在向晾衣杆上挂衣服的邻居聊了几句,旁边,一个还穿着睡衣的男人正在浇花。
She chats with a neighbor hanging laundry on one of the poles that festoon the lane, while a man, still in pajamas, waters his plants. "I'm back!"
我做了一个梦,你在追一只猪,那只猪跪下来告诉你本是同根生,相煎何太急。
I had a dream, you're chasing a pig, the pig knelt down and tell you the same, born in what Fried too quickly.
服务生:晚安。你今晚点的鱼餐,你想如何烹调?水煮、火烤、清蒸、油炸、嫩煎还是焗烤?
Waiter : Good evening, you've ordered the fish dish tonight. How would you like your fish prepared? Boiled, grilled, steamed, fried, sauteed or baked?
请将本品置于少儿不宜接触的地方。服用本品过程中请禁饮啤酒,禁食辣椒、韭菜以及油炸、煎、炒类食物,忌食生、冷瓜果。
Please Keep out of the reach of children. Avoid alcohol and having pepper, chives, fried food and unripe or cool fruits during the use of this product.
请将本品置于少儿不宜接触的地方。服用本品过程中请禁酒,禁食辣椒、韭菜以及油炸、煎、炒类食物,忌食生、冷瓜果。
Please Keep out of the reach of children. Avoid drinking beer and having pepper, chives, Fried food and unripe or cool fruits during the use of this product.
方法:采用TL C法测定生大黄、熟大黄及其免煎颗粒中大黄素含量。
Methods:Adopting TLC method to determine the quality of emodin in the raw Rhubarb, Rhubarb processed and their granules of extraction.
煮豆燃豆箕,豆在釜中泣; 本是同根生,相煎何太急?
煮豆燃豆箕,豆在釜中泣; 本是同根生,相煎何太急?
应用推荐