他描述了抢劫案发生前的一系列有关情况。
He described the sequence of events leading up to the robbery.
在他生前的日子里,他给泰勒写了最后一封信。
我们说这些话的时候仅仅是在悲剧发生前的45分钟。
她丈夫是他父亲生前的账房的儿子,也配和他做连襟吗?
Is her husband, is the son of his late father's steward, to be his brother?
妇产科医生:你们孩子出生前的晚上,你将会有一顿美餐。
Doctor: On the last evening before your baby is to be delivered, you will be given a complementary dinner.
在危机发生后,投资率直线下降,再也没有回归到危机发生前的水平。
These plummeted in the wake of the crisis, and have never returned to pre-crisis levels.
另有九辆汽车的数据显示,在撞击发生前的最后一刻,刹车才被踩下。
Data from nine other vehicles showed the brakes were used only in the last moment before impact.
此项发现源于对1999年土耳其破坏性大地震发生前的记录的分析。
The finding comes from an analysis of the seismic record from the lead-up to a devastating earthquake that hit Turkey in 1999.
保罗生于英格兰韦茅斯,虽然它已经离世,但他生前的预测仍将影响后世。
Paul, who was hatched in Weymouth, England, may yet continue to dazzle the world with predictions from beyond the grave.
在亚洲金融危机发生前的1997年早期,类似的排序本该因为泰国而飘红。
A similar ranking would have flashed red for Thailand in early 1997 just before the Asian financial crisis.
他生前的最后一段画面显示他走过一列牵着警犬、围成警戒线堵住人群的警察。
The final footage of him alive shows him walking past the line of police dog handlers, who have formed a cordon blocking off Royal Exchange passage.
我们猜想每个人都可以进入来生,但是死者在来生的社会地位反映了生前的情况。
We assume that everyone could make it to the afterlife, but the social position of the dead in the afterlife mirrored that of the resent world.
在乔山公墓安葬了儿子之后,伤心欲绝的刘兰放下了生意,遍访姜浩生前的师友。
After burying her son in Qiaoshan Cemetery, Liu Lan put down her business and visited her son’s friends and teachers.
这个想法直接导致了她的新作《起源:出生前的九个月是如何塑造我们以后的生命的》。
The idea led to her acclaimed new book, “Origins: How the Nine Months Before Birth Shape the Rest of Our Lives” (Free Press).
就这样,我受了洗礼,以前的身份开始磨灭,所剩下的不会比一个婴儿所能记得的他出生前的事情更多。
Thus christened, my old identity began to fade, much as a baby will not remember all that happened before it is born.
他说那里可能存在尚未发现的能源资源,并且月球能能够帮助研究地球的状态和人类诞生前的宇宙。
He said there could be energy resources still awaiting discovery, and that the moon could help in the study of the state of the Earth and universe before the dawn of humanity.
第一章描写了他们第二个儿子保罗出生前的早期婚姻生活,是一对搭配错误的夫妻的令人羡慕的描写。
The first chapter, which tells of their early married life before the coming of their second son, Paul, is an admirable account of a mismated couple.
在最近的危机发生前的几年里,我们看到大型的、短期资金和实质上相互关联的金融机构的大量增加。
The years leading up to the recent crisis saw the significant growth of large, short-funded, and substantially interconnected financial firms.
蒂莉说当时海水发出咝咝的响声,而且不停的冒泡,和她在地理课上学到的海啸发生前的迹象一模一样。
She had earlier said that the state of the sea, which was "sizzling and bubbling" was "exactly the same as in my geography lesson".
他采取各种措施,估算头骨的皮肉组织厚度,考虑有关死者生前的种种因素,并把自己的直觉融入重塑工作。
He takes various measurements, estimates the depth of their fleshy tissue and studies whatever facts are known about the person.
根据理论模型推测,地壳在大地震发生前的数小时内很不稳定,但要在现实世界中探测到这样的不稳定性还是个挑战。
Theoretical models predict that the crust is unstable in the hours leading up to a major earthquake, but detecting that instability in the real world has proven a challenge.
人类史上曾发生过多次灾难性的气候灾害,该预测报告是通过对灾害发生前的气温变化和海水盐度进行分析从而得出的。
The prediction was based on the analysis of the change of temperature and seawater salinity before previous catastrophic climate disasters in human history.
在欧元诞生前的酝酿阶段,法国、西班牙和葡萄牙一次性地调整了预算数据,使得1997年的赤字率可以保持在3%以内。
In the run-up to the creation of the euro, France, Spain and Portugal made one-off changes to their budgets that allowed them to keep deficits below the 3% level for 1997.
猪出生前的夜晚,村民们说,他们目睹了不明原因的明亮灯光在天空盘旋,由此他们把猪的奇特容貌归咎于外星人的卑鄙行径。
The night before the pig's birth, villagers say they witnessed unexplained bright lights hovering in the sky, and so they attributed the piglet's bizarre features to foul play by aliens.
猪出生前的夜晚,村民们说,他们目睹了不明原因的明亮灯光在天空盘旋,由此他们把猪的奇特容貌归咎于外星人的卑鄙行径。
The night before the pig's birth, villagers say they witnessed unexplained bright lights hovering in the sky, and so they attributed the piglet's bizarre features to foul play by aliens.
应用推荐