后卫瓦诺克和守门员弗雷德尔都是以往霍帅在利物浦时的兵,但那时他们俩就没有太多出场机会。
Defender Stephen Warnock and keeper Brad Friedel were with Houllier at Liverpool but did not receive many opportunities.
由Timothy瓦诺克一个有趣和有用的网站,设有信息从对翻译市场的统计数据字典的资源和财富,全球营销战略。
An interesting and useful site by Timothy Warnock, featuring a wealth of information from statistical data on the translation market to dictionary resources and global marketing strategies.
史提芬·瓦诺克28岁,而莱顿·巴恩斯25岁;迈克尔·卡里克28岁,而汤姆·哈德斯顿只有23岁;迈克尔·道森比马修·厄普森年轻5岁。
Stephen Warnock is 28, compared to Leighton Baines who is 25; Michael Carrick is 28 while Tom Huddlestone is only 23 and Michael Dawson is some five years younger than Matthew Upson.
美国另一家新型企业—诺瓦瓦克斯公司用类病毒物质(即未感染的病原蛋白,且去掉其遗传物质)得到了差不多的结果,都很有前景。
Novavax, another American start-up, has had similarly promising results using “virus-like particles” (made of non-infectious viral proteins purged of genetic material).
普瓦捷大学古灵长目动物和古人类研究所主任帕特里克.维格诺德告诉BBC新闻说这些猫科动物和现在的狮子差不多大小。
Patrick Vignaud, director of Poitier University's Institute of Palaeo-primatology and Human Palaeontology, told BBC News the cats were about the same size as modern lions.
除了找几份零工做做,佐瓦诺维克天天在求职场上奔波,从助理研究员到售货员,她几乎尝试了所有的应聘岗位,但最终都空手而归。
But aside from a few temporary jobs, Ms. Jovanovic-Grove has come up empty on everything from research assistant positions to retail jobs.
2011年9月5日,意大利的佩鲁贾法庭,在上诉案听证会过程中阿曼达·诺克斯与她的律师达拉·维多瓦交谈。
Sept. 5, 2011: Amanda Knox talks to herlawyer Carlo dalla Vedova during a hearing of her appeals case at the Perugiacourt, Italy.
据《今日美国》报道,诺贝尔医学奖周一公布。发现艾滋病病毒的法国研究者吕克·蒙塔尼和弗朗索瓦丝·巴尔·西诺西。
According to the USA Today, the Nobel Prize in medicine was awarded Monday to Luc Montagnier and Francoise Barre-Sinoussi of France for discovering the AIDS virus.
莱拉·诺瓦切克:我知道这听起来很疯狂,但是我能听到他!我发誓我听到他了!
Lyla Novacek: I know it sounds crazy, but I can hear him! I swear I can hear him!
莱拉“诺瓦·切克:你看什么呢?”
法国科学家弗朗索瓦丝·巴尔·西诺西和吕克·蒙塔尼因发现艾滋病毒而获得2008年诺贝尔生理学或医学奖。
French scientists Frannoise Barre-Sinoussi and Luc Montagnier were awarded 2008 Nobel Prize in Physiology or Medicine for the discovery of HIV.
昂克诺瓦公司和美国国防部的科学家合作研发这种药物。库玛尔说,早期动物试验的结果令人兴奋。
The company has been collaborating on the drug, called Ex-Rad, with scientists at a U. S. Defense Department research laboratory. Kumar says early animal trials have been promising.
莱拉·诺瓦切克:我一直都需要他!
至少这是美国宾夕法尼亚州维拉诺瓦大学(Villanova University),帕特里克·马基的研究结论之一。他的妻子夏洛塔就职于美国新泽西州的新泽西州立大学(Rutgers)。
That, at least, is the conclusion of a study by Patrick Markey of Villanova University, in Pennsylvania, and his wife Charlotte, who works at Rutgers, in New Jersey.
斯多克芒医生和诺瓦利就是这类人在文学作品中的代表。
The characters Dr. Stockholm and Novalee Nation are examples of that kind of people in literature.
斯多克芒医生和诺瓦利就是这类人在文学作品中的代表。
The characters Dr. Stockholm and Novalee Nation are examples of that kind of people in literature.
应用推荐