救援队从英国的罗瑟拉站出发,在状况百出的两天中飞行往返3000英里,接回了南极美国阿蒙森-斯考特站的工作人员。
In a chaotic two days of flying, the rescue team flew 3,000 miles round-trip from the British station Rothera to pick up the workers in the U.S. Amundsen-Scott Station at the South Pole.
瑟拉帆布最重视的黄金分割。
他们这样站了好长时间,直到勃纳瑟拉结束耳语站直身子。
They stood so for a long moment until Bonasera finished whispering and straightened to his full height.
他看了看黑根,像是在问什么:“勃纳瑟拉就是最后一个了吗?”
He looked questioningly at Hagen. "Is Bonasera the only one left?"
他说,阿瑟拉是一位在古老的东方很重要的神。以权势和生育能力著称。
Asherah, he says, was an important deity in the Ancient Near East, known for her might and nurturing qualities.
勃纳瑟拉不能再往下说了,他现在在哭,虽然他的声音没有流露出他的感情。
Bonasera could not speak further, he was weeping now though his voice had not betrayed his emotion.
由于塞纳留斯的诞生,翡翠梦境产生了一阵波动,伊瑟拉马上就注意到了他。
When Cenarius' birth sent a ripple through the Emerald Dream, Ysera took an immediate interest in him.
他告诉等候着的勃纳瑟拉耐心点儿,然后走到迈克尔·科利昂和他的女朋友那儿。
He told the waiting Bonasera to be patient and went over to Michael Corleone and his girl friend.
警察发现了三名巴基斯坦妇女的尸体,她们在斯瓦特附近的曼瑟拉从事一个教育项目。
And the police found the bodies of three Pakistani women who had been working on an education project in Mansehra, near Swat.
瑟拉现在已经不记得有这回事了,但是他牢牢记着父母曾告诉他的一个古老的习俗。
Sena could not recall the particular incident. However, he knew full well the age-old custom he had picked up from his parents.
他用肩膀撞进巴瑟拉斯的内脏,这使年轻的圣骑士剧烈地倾侧摇晃从平台上倒下去。
He rammed his shoulder into Barthilas' gut and sent the young Paladin careening wildly off the platform.
那些宽阔空荡的街道、车道上停着的玛瑟拉提以及绝对无可挑剔的景观,暗示着一些不凡的事情。
It was the broad, empty streets, the Maseratis in the driveways and the utterly impeccable landscaping that suggested something different.
他们看到黑根像赶鸡一样把桑儿赶进了老头子的办公室,然后向亚美利哥•勃纳瑟拉弯起手指。
They saw Hagen shoo Sonny through the French door into the Don's office and then crook a finger at Amerigo Bonasera. "Why do they bother your father with business on a day like this?" Kay asked.
伊瑟拉统治翡翠梦境。所谓翡翠梦境,究竟只是现实世界的绿色朦胧倒影,还是其它别的什么地方?
Ysera rules the Emerald Dream. Which is some kind of green-mirror-version of the real world, or something?
在位于堪培拉的布莱登市里那个叫“蓝象”的餐馆兼杂货店里,瑟拉•阿萨·加拉异乎寻常地忙碌着。
Sena Athugala was unusually busy in his grocery shop and restaurant, The Blue Elephant in Braddon, Canberra.
“加拿大著名医生威廉姆·奥瑟拉这样表达爱好的价值:”没有爱好,人们不会真正感到幸福或安宁。
William Osier, a famous Canadian doctor, expressed the value of hobbies by saying, No man is really happy or safe without a hobby.
萨拉戈萨的队医罗伯特·拉瑟拉对西班牙马卡报这样说:“他看起来或许是有点胖,但他那其实是壮。”
Zaragoza's fitness coach Roberto Lasierra responded, telling Spanish newspaper Marca: "he may look fat, but actually he's a brick."
伊瑟拉统治翡翠梦境。所谓翡翠梦境,究竟只是现实世界的绿色朦胧倒影,还是其它别的什么地方? ?
Ysera a rules the Emerald Dream. Which is some kind of green-mirror-version of the real world, or something?
在这里我们遇见了咖啡馆老板吉瑟拉。布登兹,咖啡馆曾经是驻扎在富尔达的美军和非军事人员聚集的地方。
There, we met Gisela Budenz, owner of a cafe that once served as a gathering spot for American troops and civilian personnel based in Fulda.
无法专注于他的职责的萨尔,接收了一个看似无关紧要的任务,这项任务是由神秘的绿龙之王伊瑟拉赋予的。
Unable to focus on his duties, Thrall undertakes a seemingly menial task from an unexpected source: the mysterious green Dragon Aspect, Ysera.
他们目光相遇时,妇人飞快地走上前,把一个信封塞在瑟拉手里,告诉瑟拉里面的东西是送给斯里兰卡灾民的。
The moment he made eye contact the woman darted forward and thrust an envelope at Sena, telling him its contents should be sent to the victims in Sri Lanka.
妇人正犹豫的当儿,瑟拉已端来一杯冷饮,并请她到饭店里坐下,然后开始数那些钱。 啊! 整整1500美元!
The woman hesitated so Sena offered her a cold drink and showed her to a seat in the restaurant while he counted the money—all $1500 of it!
本周,加利福尼亚州喷气推进实验室的尤金·瑟拉宾和他的同事将在《自然》杂志中描述被称为光学涡旋日冕的一项惊人的实验。
This week, in Nature, Eugene Serabyn of the Jet Propulsion Laboratory in California and his colleagues describe a stunning implementation of what is known as an optical vortex coronagraph.
世界食物计划女发言人,艾米拉凯瑟拉,她说联合国世界粮食计划署仓库遭到严重破坏,但是幸好食物储备似乎原封不动,还是完好的。
World food program spokeswoman emilia casella says wfp's warehouses have been seriously damaged but food stocks appear to be intact.
约瑟·马扎雷拉说:“我们不停接到电话要取消客房预定,他们觉得威尼斯已经被海水淹没了。”
"We've been flooded with calls from people who want to cancel their reservation because they think Venice is underwater, " said Giuseppe Mazzarella.
凯莉·拉瑟福德也不愿透露太多,她只是说:“很希望她可以回来,再和我一起拍戏。”
Not if Rutherford has anything to say about it. "Hopefully she'll come back and do some more with us," she says.
凯莉·拉瑟福德也不愿透露太多,她只是说:“很希望她可以回来,再和我一起拍戏。”
Not if Rutherford has anything to say about it. "Hopefully she'll come back and do some more with us," she says.
应用推荐