他从不夸妻子,只是觉得她一切理当如此。
我劝你遵守王的命令。既指神起誓,理当如此。
I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God.
银行之所以为银行就是因为它能够短存长贷,事情理当如此。
The truth of the matter, of course, is that a bank is a bank if it borrows short and lend long.
投资者将要求对冲基金经理透露更多情况,而且他们理当如此。
Investors will demand to know more than hedge fund managers currently tell them, and rightly so.
我再拿一点饼来,你们可以加添心力,然后往前去。你们既到仆人这里来,理当如此。
And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant.
我再拿一点饼来,你们可以加添心力,然后往前去。你们既到仆人这里来,理当如此。
Let me get you something to eat, so you can be refreshed and then go on your way-now that you have come to your servant. very.
不过,罗莎·弗兰卡仍在争取警方进行调查,如果她生活在伦敦或是巴黎,这本该是理当如此的。
But Rosa Franca is still campaigning for a police investigation, something which would have been taken for granted if she had lived in London or Paris.
不过,罗莎·弗兰卡仍在争取警方进行调查,如果她生活在伦敦或是巴黎,这本该是理当如此的。
But Rosa Franca is still campaigning for a police investigation, something which would have been taken for granted if she had lived in London or Paris.
应用推荐