她能一一说出所有的国王和王后的名字。
嘉宝饰演沉浸在与安东尼奥爱情的欣喜中的王后。
Garbo plays the queen, rejoicing in the love she has found with Antonio.
即便如此,国王和王后无疑也有缺点。
有一次,王后带着她的小女儿旅行全国。
Now the queen once travelled through the land, and she had her little daughter with her.
在这座美丽的大教堂里埋葬着许多丹麦国王和王后。
In the beautiful cathedral the greater number of the kings and queens of Denmark are interred.
“你的美貌到头了。”恶毒的王后说完,就回家去了。
"There's an end to all thy beauty," said the spiteful queen, and went away home.
一个大国的国王死了,留下他的王后照顾他们唯一的孩子。
The king of a great land died, and left his queen to take care of their only child.
随着时间的流逝,王后的王冠越来越小,最后什么都没有留下。
As time went by, the queen's crown got smaller and smaller until nothing was left.
每天坏王后都问她的魔镜:“魔镜,魔镜,谁是我们当中最漂亮的?”
Every day the bad Queen asks her mirror: "Mirror, Mirror, on the wall, who's the most beautiful of us all?"
爱丽丝抬头一看,王后站在他们面前,交叉着胳膊,皱着眉头,就像一场暴风雨。
Alice looked up, and there stood the Queen in front of them, with her arms folded, frowning like a thunderstorm.
托马斯·杨将注意力集中在一组象形文字上。他认为,这些象形文字可能只拼出一个单词:那就是国王或王后的名字。
Thomas Young focused his attention on one set of hieroglyphs that he thought would probably spell out a single word: the name of a King or Queen.
“抓住那只睡鼠。”王后尖叫道。
你的家好比一个有国王和王后的宫殿。
1889年,他应邀为来访的意大利国王和王后烤制一种特殊的比萨饼,因此第一个玛格丽塔比萨饼被发明出来了,并以王后的名字命名。
He was asked to bake a special pizza for a visit by the Italian King and Queen in 1889, and so the first pizza Margarita was invented, named after the Queen.
王后微笑着走开了。
“我得准备准备去和王后玩槌球了。”她匆匆走出房间。
"I must go and get ready to play croquet with the Queen," and she hurried out of the room.
这时传来了许多脚步声,爱丽丝四处张望,很想看看王后。
There was a sound of many footsteps, and Alice looked round, eager to see the Queen.
她自言自语地,因为她对王后下令处决的人数感到很不高兴。
She said to herself, for she had felt quite unhappy at the number of executions the Queen had ordered.
王后不打了,上气不接下气地问爱丽丝:“你见过假海龟吗?”
The Queen left off, quite out of breath, and said to Alice, "Have you seen the Mock Turtle yet?"
他又低声对王后说:“真的,亲爱的,下一个证人必须你来盘问了。”
He added in an undertone to the Queen, "Really, my dear, YOU must cross-examine the next witness."
王后不耐烦地摇摇头并转向爱丽丝,继续问:“孩子,你叫什么名字?”
The Queen, tossing her head impatiently and turning to Alice, went on, "What's your name, child?"
说到这里,王后戴上了眼镜,开始盯着帽商看,帽商脸色苍白,局促不安。
Here the Queen put on her spectacles, and began staring at the Hatter, who turned pale and fidgeted.
三个王后出现在一艘昏暗的驳船上,从头到尾都像葬礼上的围巾一样黑。
Three Queens appear in a dusky barge, dark as a funeral scarf from stem to stem.
王对她说,王后以斯帖阿,你要什么。
Then said the king unto her, what wilt thou, queen Esther? And what is thy request?
1533年六月,安妮被加冕为乐王后。
看起来,王后是要继续待在柏林了。
要是您愿意娶她做王后,我就告诉您走出森林的路。
If you will make her your queen, I will show you the way out of the woods.
法国有了新的国王和王后,我在法国已显得不再重要。
There was a new King and Queen, and I wasn't important in France, any more.
那时王后坐在王的旁边。王问我说,你去要多少日子。
And the king said unto me, (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey be? And when wilt thou return?
那时王后坐在王的旁边。王问我说,你去要多少日子。
And the king said unto me, (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey be? And when wilt thou return?
应用推荐