“嗨,如果再发生这种事,”一个粗哑而带着猜疑的声音说,“我会非常生气的。”
"Now, the VERY next time this happens," said a gruff and suspicious voice, "I shall be exceedingly angry."
猜疑的迷雾也笼罩着当地机构。
我们没有相互指责,决不屈服于互不信任和猜疑的的诱惑。
Instead of turning on each other, we've resisted the temptation to give in to mistrust and suspicion.
他们两人一组每间隔一段时间后鱼贯而出,没有引起一点猜疑的进入城里。
They filed off in parties of two each, after some interval of time, and got into the town without being in the least suspected.
是害怕好猜疑的老板还是担心失去重要的机会呢,健康专家有望为你解忧。
Whether it's the fear of a judgmental boss or just concerns about missing out on important happenings, health experts want to put you at ease.
换位思考不仅告诉你你的目标想听什么,还会帮助你避免踩到会引发他们猜疑的警报拉发绊网。
Empathy not only clues you in to what your subject wants to hear, it will help you avoid stepping onto trip wires that will trigger their suspicions.
在笼罩着那个时代的普遍的恐怖和猜疑的阴影之下,日常的无害的生活方式改变了。
In the universal fear and distrust that darkened the time, all theusual harmless ways of life were changed.
那天让我们结合在一起的和平不只是一张纸,而是结束两国长久冲突与猜疑的实际力量。
The peace that brought us together on that day was not just a piece of paper but a practical instrument in ending the long conflicts and distrust between us.
布朗花费了十年中大部分的时间去阻挠布莱尔,要求首相辞职并移交权力给他猜疑的财政大臣。
Brown spent the best part of a decade harassing Blair, demanding that the prime minister resign and hand over power to his jealous chancellor of the Exchequer.
新的挑战将提供新的机会,但只有在国际社会破除相互猜疑的旧习并建立共同利益的条件下才能得到实现。
New challenges hold out the prospect of opportunity, but only if the international community breaks down the old habits of suspicion to build upon common interests.
但有一个不成文的、但人们心照不宣的行为规范,如果有人破坏了这个行为规范,他立刻就会成为人们猜疑的对象。
There is an unwritten but clearly understood code of behavior which, if broken, makes the person immediately the object of suspicion.
我原来可以问他玛格·丽特是不是在家,但是他很可能给我一个否定的答复,而我宁愿多猜疑上几分钟,因为在猜疑的时候总还是存在一线希望。
I could have asked him if Marguerite was at home. But he might have replied that she wasn't, and I preferred to keep my doubts for another two minutes. While there was doubt there was hope.
他思想中这种倾向因他对所有乌托邦政治计划的猜疑而加深。
This tendency in his thought is deepened by his suspicion of all Utopian political programmes.
她用那双铁青色的眼睛紧盯着一名毫无猜疑心的地方官员。
She fixes her steel-blue eyes on an unsuspecting local official.
这三个历史仇敌之间的猜疑存在了几个世纪。
Suspicion among all three historical enemies dates back centuries.
事实上,银行一致同意巴塞尔宣言增加了怀疑者的猜疑:给银行的时间太充裕了。
The fact that bank shares rose in response to the Basel announcement will add to cynics’ suspicions that the banks have been given too much time.
这引起了克拉科夫斯基同事们的猜疑,于是他们决定对其中的20名患者重新进行检测,结果均呈HIV阴性。
Their suspicions aroused, Mr Klarkowski's colleagues decided to retest 20 of these patients. All 20 were HIV negative.
Sara带着脑海中挥之不去的猜疑,问她父亲是否有看过Lincoln律师提供的信息。
Sara, with current suspicions lingering in her mind, asks her father if he looked at the information from Lincoln’s lawyers.
往往我们的猜疑是基于过时的想法或印象。
Too often our suspicions are based on outmoded ideas or impressions.
我们可以让狭隘的猜疑界定我们之间的关系,我们可以朝着更加透明、更加务实的期望努力,更加注重我们共同的挑战。
We can let narrow interests and suspicion define our relationship, or work toward more transparency, more pragmatic expectations of each other, and more focus on our common challenges.
我们可以让狭隘的猜疑界定我们之间的关系,我们可以朝着更加透明、更加务实的期望努力,更加注重我们共同的挑战。
We can let narrow interests and suspicion define our relationship, or work toward more transparency, more pragmatic expectations of each other, and more focus on our common challenges.
应用推荐