• 这位年轻小姐,”,“听听故事真的。”

    "This here, young lady," said the Gryphon, "she wants for to know your history, she do."

    youdao

  • 接着说:“知道什么是丑化,你就是傻瓜了。”

    The Gryphon went on, "if you don't know what to uglify is, you are a simpleton."

    youdao

  • 一半自己,一半对爱丽丝

    The Gryphon said, half to itself, half to Alice.

    youdao

  • 当然是鳊鱼鳗鱼啦,”不耐烦回答,“随便哪只小虾这样告诉的。”

    "Soles and eels, of course," the Gryphon replied rather impatiently, "any shrimp could have told you that."

    youdao

  • 一些动物作为神军事力量象征置放他的周围——美洲猫头、响尾蛇——装在笼子里一起活埋

    Animals representing mythical powers and military might surrounded him-pumas, a Wolf, eagles, a falcon, an owl, and rattlesnakes-some buried alive in cages.

    youdao

  • 计划目标展示未来能力同时包括演示一台新型的、功率强大引擎新的雷达以及携带更多载荷燃油能力

    The aim of the programme is to show Gripen's future capabilities, and it includes, among other things, a new, more powerful engine, new radar and the capability of carrying more payload and fuel.

    youdao

  • 泰国皇家空军已经向瑞典购买套综合防空系统包括C/D战斗机、“爱立眼”机载早期预警系统包含数据通信指挥控制C2系统。

    The Royal Thai Air Force has procured an integrated air defence system with Gripen C/D, the ERIEYE airborne early warning system and a Command and Control C2 system including data link communication.

    youdao

  • 靴子鞋子海里,要白得发亮,”说,“知道鳕鱼的雪擦亮的。”

    'Boots and shoes under the sea, ' the Gryphon went on in a deep voice, 'are done with a whiting. Now you know.'

    youdao

  • 那么,”继续说,“知道什么是法,真算得上是个傻瓜了。”

    'Well, then,' the Gryphon went on, 'if you don't know what to uglify is, you ARE a simpleton.'

    youdao

  • 这份合同包括了“飞机个验证计划,该计划包括1架飞机一个地面航电平台。

    The contract also includes an order for a demonstrator programme for Gripen, consisting of one aircraft and a ground-based avionics rig.

    youdao

  • 据悉,巴西FX-2项目的投标中“阵风”的竞争对手波音公司的超级大黄蜂萨伯公司的“NG战斗机

    The Rafale's competitors in Brazil's FX-2 fighter tender were Boeing's F/A-18E/F and the Saab Gripen NG.

    youdao

  • 起来那是懒声音》。”

    'Stand up and repeat "' TIS the VOICE OF the SLUGGARD, "' said the Gryphon.

    youdao

  • 爱丽丝头翼赶到时,红桃国王王后坐在宝座上。

    The King and Queen of Hearts were sitting on their thrones when Alice and the Gryphon arrived.

    youdao

  • 实际上项目表现如此差,斯德哥尔摩正在辩论应否再多花几十亿美元升级战机

    In fact, the program has been such a flop that Stockholm is now debating whether it should spend several billion dollars more to upgrade the jet's technology.

    youdao

  • 最好停下来吧!”爱丽丝实在愿意了,于是停了下来

    'Yes, I think you'd better leave off,' said the Gryphon: and Alice was only too glad to do so.

    youdao

  • 还是用刚才差不多的话回答:“这全是想象知道根本没有什么伤心事。”

    'she asked the Gryphon, and the Gryphon answered, very nearly in the same words as before,' It's all his fancy, that: he hasn't got no sorrow, you know.

    youdao

  • 雌人鱼身怪兽都是怪物

    Mermaids, griffins and dragons are monsters.

    youdao

  • 好吧那么'继续说,'如果知道怎么丑化,你一个傻瓜。

    Well, then, 'the Gryphon went on,' if you don't know what to uglify is, you ARE a simpleton.

    youdao

  • 爱丽丝到达法庭时,红桃国王和王后已经那儿了。

    When Alice and the Grypon arrived at the court, the King and Queen of Hearts were already there.

    youdao

  • 爱丽丝低声说,“在审判开始他们不会任何事情记录的。”

    'Alice whispered to the Gryphon.' They can't have anything to put down yet, before the trial's begun.

    youdao

  • 这位年轻小姐希望听听经历。”素甲鱼,“真的这么希望。”

    'This here young lady, ' said the Gryphon, 'she wants for to know your history, she do. '

    youdao

  • 小时候的完全不一样。”

    'That's different from what I used to say when I was a child,' said the Gryphon.

    youdao

  • 上课问题够了,”坚决口气插话,“给关于游戏的事。”

    'That's enough about lessons, ' the Gryphon interrupted in a very decided tone: 'tell her something about the games now. '

    youdao

  • 擦靴子鞋子的,”严肃地说。

    'IT DOES the BOOTS AND SHOES.' the Gryphon replied very solemnly.

    youdao

  • 接着:“我们听听关于故事吧。”

    And the Gryphon added 'Come, let's hear some of YOUR adventures.

    youdao

  • ,不!故事,后解释。”不耐烦,“解释太耽误功夫了。”

    'no, no! The adventures first,' said the Gryphon in an impatient tone: 'explanations take such a dreadful time.'

    youdao

  • ,不!故事,后解释。”不耐烦,“解释太耽误功夫了。”

    'no, no! The adventures first,' said the Gryphon in an impatient tone: 'explanations take such a dreadful time.'

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定