为了你,失去你,狠心扮演伤害你。
狠心的将你埋葬在心里的坟墓里。
她的债主们的狠心更是变本加厉。
为了不再听到他朋友的流言,我决定狠心减肥。
In order not to hear the rumors of his friend, I decided to hard-hearted to lose weight.
年迈的父母就这么一个儿啊,你为什么狠心啊?
与此这样,不如狠心分开些时间,好好理理各自!
With this like this, was inferior separates a time cruel-heartedly, straightens up each one well!
我自己就是自己狠心挑开了,挤出来白色的脂肪粒就没事了。
I was picked to open their own hard-hearted, and squeezed out the white Zhifang Li on the hook.
一狠心经济学家指出(尤其是养老金)年轻人死亡中,可以省下不少钱。
A hard-hearted economist might spot potential savings (especially on pensions) from people dying younger.
让我们为那些被自己的儿女无情漠视及狠心伤害的父亲们祈祷。
Let us pray for those fathers who have been wounded by the neglect and hostility of their children.
当玛丽认识到她对吉姆是多么狠心的时候,她羞愧得无地自容。
Mary was covered with shame when she learned how unkind she had been to Jim.
只听得妹妹说:“你真狠心,你不让我笑,又偏偏要时时刻刻引我发笑。”
"You are very cruel, " said her sister, "you will not let me smile, and are provoking me to it every moment."
就连国外的公司都在可怜我们个人站长,难道我们的百度那么狠心?
The company that joins abroad is in have pity on our individual stationmaster, is our Baidu so cruel-hearted?
我记得在他们争吵后我还在客厅里,埃德加狠心地惹我生气,我就拚命跑到这屋里。
I remember being in the parlour after they had quarrelled, and Edgar being cruelly provoking, and me running into this room desperate.
不知从何时起,我变得如此狠心,连最亲的人的事情也能不冷不热地对待。
I do not know since when, I have become so hard-hearted, even the most pro-people things that can be treated neither hot nor cold.
今天看到了拿破伦的成功学,啊,真后悔没狠心买下来,下次把它买回家。
Today saw the success of Napoleon, ah, I really regret not buying Henxin down, it bought home the next.
也许,你会觉得那男孩对那苹果树实在很狠心,但是,我们就是这样对父母…
You may think the boy is cruel to the tree but that's how all of us are treating our parent.
然后,她又狠心地把莴苣姑娘送到一片荒野中,让她凄惨痛苦地生活在那里。
And she was so pitiless that she took poor Rapunzel into a desert where she had to live in great grief and misery.
方才还有些迟疑的侍卫终于在格兰杰的呵斥下下了狠心,直接上来控制住了加列必。
Just still having some unable to decide bodyguards finally to descend under the reprimanding angrily to of space orchid hero is cruel, directly came up a control to live to add row necessarily.
你是否真的爱过我,你选择狠心离我而去,我的爱情全部给了你,叫我如何忘了你。
Do you really loved me, you choose from the hard-hearted I left, I love all to you, tell me how to forget you.
人们爱过贪婪的生活,人们爱过瞋狠心重的生活,人们爱过愚痴如蛆虫一般的生活。
People tend to live a lifestyle of avarice, full of hatred and delusional just like the maggot.
“亲爱的孩子,”普律当丝说,“您对他真是太狠心了,他对您有多好,有多体贴。”
'My dear girl,' said Prudence, 'you really are too unkind to him, he's so good to you, so thoughtful.
“亲爱的孩子,”普律当丝说,“您对他真是太狠心了,他对您有多好,有多体贴。”
'My dear girl,' said Prudence, 'you really are too unkind to him, he's so good to you, so thoughtful.
应用推荐