作为礼貌行为的典范,他已经克服了内心的狂怒情绪。
狂怒的风暴减弱了。
我对迫使我来到这里的经济形势和这份有损人格的工作感到狂怒,但最痛恨的当属我自己。
I felt rage at the economy that forced me here and the demeaning nature of the job, but most of all at myself.
那些鹿吃庄稼,让农民们狂怒。
他冲出了公寓,狂怒地把门从身后撞上。
He stormed out of the apartment, slamming the door furiously behind him.
老人的狂怒消失了,他变得温柔起来。
The old man's frenzy departed, and he became all gentleness.
巴勒斯坦和阿拉伯的媒体掀起一阵狂怒。
他酒醉狂怒,拿刀威胁我们想要更多的钱。
他的评论在国家报纸上引起了狂怒。
狂怒的村民在笼子形的舞台上制造了一场悲剧。
The villagers in rage caused a tragedy on the cage-like stage.
海啸画一条白线,狂怒地跨越海洋,冲向海岸线。
The tsunami drew a line of white fury across the ocean, heading toward the shoreline.
夸里奇踩着七级液压靴狂怒地跨过丛林。
Striding through the jungle in his hydraulic seven league boots, Quaritch goes apeshit.
狂暴战士姿势中,伤害对手会增加狂怒。
Stance the warrior gains all his rage from the damage he deals.
“我需要你们都躲开我!”凯瑟琳狂怒地大叫。
相反,民族主义者的狂怒对双方都是火上浇油。
势利的英帝国堤坝阻挡着狂怒的有色人种的海洋。
The dikes of imperial snobbery hold back a raging sea of color.
这是叶芝晚期诗的一种模式,狂怒野蛮的贫民窟人的话。
So this is a kind of model for the late Yeats in poetry the voice of the angry and wild slum woman.
“他在开玩笑,”父亲说,试图缓和母亲一触即发的狂怒。
"He's joking," said Father, trying to soothe Mother's immediate wrath.
换句话说,对光逝去的狂怒,现在有了一个强大的技术盟友。
Raging against the dying of the light, in other words, now has powerful technological allies.
透过狂怒和迷蒙的雾霭,他觉得这把枪比发到手里时更大更黑,感觉也更重。
Through the mists of rage and bewilderment he saw that it was bigger and blacker than it had been when it was issued to him. It felt heavier, too.
我好像已经听到狂怒的质问:你宣布窗外的寒冷是气候变暖的结果?
I can already hear the howls of execration: now you're claiming that this cooling is the result of warming!
搏击机修工以他特有的沉默安静的坐在方向盘后面,狂怒着一路向前。
THE FIGHT CLUB mechanic is standing on the gas, raging behind the wheel in his quiet way, and we still have something important to do, tonight.
在我们的世界里,除了恐惧、狂怒、得意、自贬以外,没有别的感情。
In our world there will be no emotions except fear, rage, triumph, and self - abasement.
由于紧张,渐渐地,他疲惫不堪,几乎没有耐心再去和狂怒的大海抗衡。
For strained nerve, gradually, he became tired and practically impatient to resist the raged sea.
“从来没有!”王后狂怒着说,并把桌上的墨水缸扔到了壁虎比尔的身上。
'Never!' said the Queen furiously, throwing an inkstand at the Lizard as she spoke.
现在,她真的狂怒了,在这以前她一直处于守势,但是现在她开始进攻了。
Now truly she was furious. She had been on the defensive before but now she attacked, Tried to get off her father's lap and fly at me while tears of defeat blinded her eye.
“上周我体验了各种情绪:绝望,挫折,气愤,狂怒,以及更多的遭到背叛的感觉,”他说。
"In the last week I have experienced a whole range of emotions: despair, frustration, anger, rage and most of all a sense of betrayal," he said.
然而,这引起了公众的狂怒,许多人把他们的愤怒发泄到了出版故事的杂志身上。
The public, though, was furious and many took their anger out on the magazine that published the story.
肇事司机“富二代”胡斌和受害者“普通的工薪阶层”谭卓之间的强烈反差让网民们狂怒不已。
The contrast between the "rich second generation" background of the driver Hu Bin and the "ordinary working-class background" of the deceased Tan Zhuo caused netizens to rage.
肇事司机“富二代”胡斌和受害者“普通的工薪阶层”谭卓之间的强烈反差让网民们狂怒不已。
The contrast between the "rich second generation" background of the driver Hu Bin and the "ordinary working-class background" of the deceased Tan Zhuo caused netizens to rage.
应用推荐