图书馆以自己的方式抵制盗版图书,我认为所有作家应该尽可能地支持图书馆。
Libraries, in their own way, help fight book piracy and I think all writers should support libraries in a significant way when they can.
阿米尼乌斯拯救了整个德语版图的一小部分。
在版图上,科索沃是塞尔维亚南部的一个省。
这部小说差劲地刷新了女性罗曼史的版图。
The novel which, raunchily, redrew the map of women's romance.
三个特别突出的趋势正在改变电信业的版图。
Three trends in particular are reshaping the telecoms landscape.
由于它的巨大版图,俄国有资源成为超级大国。
Because of its size, Russia has the resources to become a superpower.
愿景版图是拼贴画,将杂志中的图片粘贴起来。
Vision boards are collages, made with images cut from magazines.
19世纪,克鲁吉亚被并入俄罗斯帝国的版图。
Georgia was absorbed into the Russian Empire in the 19th century.
第一是气候变化,人们预计这会重塑森林生态系统的版图。
The first is climate change, which is expected to redraw the map of forest ecosystems.
他们要去找到自己的身份,他们在文化的版图上也无处不在。
Their job is to find their own identities, and they are all over the cultural map.
但平均气温逐渐升高,使造酒商们不得不重新规划葡萄酒版图。
But warmer average temperatures are threatening to redraw the wine map.
但这曾经很普遍,尤其在欧洲列强瓜分新世界版图时。
But they were once common, especially when European powers were jostling for land in the New World.
多年来,福山象一条知识界的变色龙,游遍世界的版图。
Over the years, Fukuyama has scampered across the world's chalkboard like an intellectual chameleon.
欧洲版图的重划能够使生活变得更加井然有序,友好和谐。
Rejigging the map of Europe would make life more logical and friendlier.
图书出版者应当按照合同约定的出版质量、期限出版图书。
The book publisher shall publish the work according to the quality requirements and within the time limit specified in the contract.
散布于太平洋版图上的狭小岛国中,也有一些变成了令人不安的邻居。
Some of the tiny island states that speckle the map of the Pacific also make uncomfortable neighbours.
《思维的版图》帮助读者回过头去检视了我们对思想的感知。
The Geography of Thought helps the reader to step back and examine the way we perceive the mind.
制作电子版图书很简单,可在文本中增加其它内容则成本很高。
Creating an eBook version of a manuscript is easy, but adding additional content to this text could quickly become a costly undertaking.
在其全盛时期,版图一度北括满洲中部(今中国东北),南越今日之首尔。
At its height, Koguryo territory stretched all the way from central Manchuria (North-East China) to south of present-day Seoul.
棉纺织工业不断扩展版图,其技术传播迅速,劳动成本也比较低。
The cotton industry has carried on travelling: its technology moves easily to wherever labour costs are low.
比起套现(出版图书,电子书,网上课程),读者的增加更重要。
The ways I monetize (print books, ebooks, online courses) are less important than how I’ve grown the audience.
回到了欧洲版图上是一回事,但要始终如一的被外人认可就是另外一回事了。
Being back on the map of Europe is one thing. Being consistently recognised by outsiders may be quite another.
如果有人想出版图书,他可以先在他的信用账户之外支付并取得稿酬。
If someone wants to publish a book, he can pay for it out of his "credit" account and receive royalties.
在过去的几年中这句话流行起来,并创造出愿景版图来表现出你的梦想。
It's become popular over the last several years, to create vision boards in order to manifest your dreams.
现在他说未来的唯一道路就是达成一项“道理版图”协定进而再举办一次新的选举。
The only way forward, he now says, is to agree on a "road map" to a fresh election.
商业版图得以改变是因为互联网使得新竞争者能够不遵守传统的游戏规则。
The competitive landscape gets altered because the Internet allows insurgents to play by different rules than incumbents.
然而,欧盟在东进扩大版图的时候实际上已经在单一市场内部实施了全球化。
But the truth is that the EU's eastward enlargement brought globalisation inside the borders of the single market.
在带领爱沙尼亚和波罗的海各国回到世界版图中,瑞典扮演着重要角色,但这点常常被忽略。
Sweden’s role in shepherding Estonia and the other Baltic states back onto the map of the world is big and often overlooked.
在带领爱沙尼亚和波罗的海各国回到世界版图中,瑞典扮演着重要角色,但这点常常被忽略。
Sweden’s role in shepherding Estonia and the other Baltic states back onto the map of the world is big and often overlooked.
应用推荐