当我的肩膀拍打在一排湿衣服上时,我可以闻到刺鼻的榴莲果味、烤沙爹味和柠檬洗涤剂的味道。
I could smell pungent durian fruit, grilled satay and lemon detergent as my shoulder slapped against a line of wet laundry.
“朋友,爹!”艾利乌喊道。
铜脑问为啥这般护着他爹,葡萄说为啥不?
Copper Locket asks Grape why she protects his father like this, and she answers, why not?
下图是它的毛虫,看起来老的像它爹,你不觉得吗?
说完,当爹的就挂了电话。
我们可以给你们当爹的发号明细的指令,可你们还未必能做得好。
We could give you detailed instruction, and you still couldn't possibly do it as well.
他开玩笑地说:“我这么帅应该演这姑娘的男朋友而不是老得掉牙的爹。”
“I’m [supposed to be] with the girl,” he continues with a laugh, “not the father of the girl.”
这大概是这个社会的另一个规则吧,这个规则叫做“拼爹游戏”。
This is probably another one of society’s rules and it’s called “competition of family background”.
大美女回忆起两人初见面时,道格拉斯就直截了当说“我要当你孩子的爹”。
She claims that when they met, he used the line "I'd like to father your children."
森木津太郎嘅爹哋对我讲:如果航班临时开通,机票也好难弄到。
Taro's father, Kizu Sen said to me: If the temporary opening of flights, tickets are hard to get.
大吃一顿辣椒(辣椒从灿烂的奶酪里渗出)或者吃些鸡肉沙爹和炸薯条。
Dig in to chilli poppers (zesty large chillies oozing melted cheese) or chicken satay with curly fries.
爹,娘,我信中不是写了朝事繁多,京局紧张,你们二老怎么还跑上来?
Dad, Niang, in my letter not namely wrote a empire matter many, metropolis bureau tug, you two old how still flee up?
对于“糖爹”关系中的男女双方来说,双重的生活与双重的身份都很常见。
Double lives and dual identities are common for both the women and men involved in sugar relationships.
还有我们家,说是什么日光浴,你看我的孩子黑的连他爹都认不出来娃了。
Still have us the house, say is what sun bath, you see my kid black of even acknowledge his dads not to bring an end to... a child.
于是她向银行贷款1万美金作为一年的学费,然后立刻开始寻找一个“糖爹”。
She took out $10,000 in loans to pay for a year of school and promptly went on the hunt for a sugar daddy.
这种想法令我无力吐槽。看上去她们只是不想让坑爹的陌生人和天真的孩子看到而已。
It's like they don't want creepy strangers and innocent children to watch or something.
当哥要找一些很重要的信息时,哥会使用几个小技巧来确保自己不受某一篇坑爹文献误导。
When I am trying to find information on a topic that is really important, I use several simple tricks to ensure that I am not misled by a single erroneous publication.
“咱爹也是,我就说了一句话,他便给我阴了半天脸。”王奋发扔下了还有一半肉的骨头。
"Dad is really serious. I would just say a word. He has looked more to see myself. " Wang Fenfa dropped the bones with half meat.
杰克老是念叨‘埃尼斯?德?玛尔’,还说‘我总有一天会把他带来,我们一起打理爹的农场’。
Jack used a say, 'Ennis del Mar,' he used a say, 'I'm goin a bring him up here one a these days and we'll lick this damn ranch into shape.
他在这个赛季原本有个梦幻般的开局,但是在坑爹的U19国家队受伤之后,缺阵三个半月的时间。
Having started the season so promisingly, Wisdom was ruled out for three and a half months after getting injured while playing for England U19s.
苏红马爹利加柠檬肯定是你的最爱,你身上露华浓和阿娜伊斯的混合幽香给了我启示,我猜得没错吧?
The vibrations I get from that shade of Revlon and the subtle hint of Anaïs you're wearing tell me your beverage of choice would be a Stoli Martini with a twist of lemon.
与此同时,这些当爹的人还要守在工作一线苦苦煎熬,为了家庭的其他日常开销,也为了那挥之不去的抵押贷款。
In the meanwhile, dads need to hold on to their full-time job to pay for all the extra family costs and mortgage loans.
与此同时,这些当爹的人还要守在工作一线苦苦煎熬,为了家庭的其他日常开销,也为了那挥之不去的抵押贷款。
In the meanwhile, dads need to hold on to their full-time job to pay for all the extra family costs and mortgage loans.
应用推荐