理查德·斯特劳斯当时已76岁,默默地熬过了战争岁月。
Richard Strauss, then 76 years old, suffered through the war years in silence.
我不知道怎么熬过这个假期。
你在医院和爸爸聊他的病时,你说,“如果我们能熬过这一关,我们就能熬过任何事!”
When you talked with daddy about his illness in the hospital, you said, "if we can get through this, we can get through anything!"
正因为如此,我熬过了那些年,最终进入了一所音乐学校。
Because of that, I made it through those years and finally went on to a music school.
当其他两门课也有类似的要求时,我真不知道该怎么熬过去。
I wonder how I'm going to pull through when two other courses have similar requirements.
你们得熬过这两堂很历史性的调查课,因为你们需要了解这材料。
You'll just have to survive these two very historical survey lectures, because it's material that you need to know.
古老的淡水绿藻一定进化出了一些特性,这些特性使得它们能够熬过极端的温度和干旱期。
Ancient fresh water green algae must have evolved features that enable them to withstand extremes of temperature and periods of dryness.
关于“如何熬过40多岁”,我们提供了源源不断的建议,就好像我们正处于缓慢走向脆弱的忍耐阶段。
We're served up an endless stream of advice on "how to survive your 40s", as if we're in the endurance stage of a slow limp toward fragility.
我曾汗流浃背地熬过了无数次随堂的期中、期末考试,而现在,我却迎来了一位会布置课后考试的教授。
I have already sweated through numerous in-class midterms and finals, and now I have a professor who issues take-home ones.
我发现了一个熬过跑步机健身的好办法。
但是,他们已熬过了吃塔可钟和穿二手衣的日子。
But the days of eating at Taco Bell and wearing second-hand clothes are over.
之前,新西兰已熬过了不少威胁其绿色形象的事件。
On previous occasions New Zealand has been able to see off threats to its green image.
我们已经熬过黑夜,是时候拥抱未来、享受晨曦了。
It appears we have made it through our darkest days and now it is time to embrace and enjoy the new dawn.
但是我熬过了那些苦日子,今年我被提升为总裁秘书。
But I do make myself through those rough days, this year I am promoted as the chief secretary of our President.
金融危机似乎也证明印度有能力熬过全球性的经济衰退。
The financial crisis tends to corroborate its ability to muddle through a global recession.
我本以为我可以微笑着熬过我的日子,假装一切都会很好。
I thought that I could smile, nod my way through it, pretend like it would all be ok.
她在寻求跳槽的同时,想要找到一些方法来熬过现在的工作。
She resolved to find a new job, but in the meantime, she wanted to find some ways to make her job bearable.
当你熬过了前三个星期之后,以后要坚持下来就变得相当容易了。
After you get through the first three weeks, it becomes far easier to stick with it.
软钢是炉具底盘的天然选择,但是这种炉子在野外无法熬过几个星期。
Mild steel is the natural choice for a stove chassis, but such stoves do not last for more than a few weeks in the field.
我紧紧地握了握她的手,就像是说,“坚持下去,我们会熬过去的。”
I tightened my grip as if to say, "Hang in there. We'll get through this."
周二的华尔街日报的社论评的“熬过困境”,总括了危机的背后原因。
An editorial in the Wall Street Journal on Tuesday, "Surviving the Panic," summarized the underlying cause of the crisis.
但是,斯潘塞告诉他的朋友汉弗莱•伯加特,他不认为他能熬过这一关。
But, Spencer told his friend Humphrey Bogart, he didn't think he could go through with it.
如果熬过了这个礼拜,发现这对你的生活有益,那就去除那个消息来源。
If you have made it through the week and find it's made an improvement on your life then unplug from that news source.
当你自己或者你老板怀疑你的技术时,厚脸皮也会帮你熬过那段艰苦岁月。
Thick skin also helps you get through those periods when you, or your boss, doubts those skills you have.
现在我们已经熬过去了,但是有好几次我们都怀疑自己是否能够度过难关。
So far we've worked through it, but there have been times when I wasn't sure we could.
詹妮从未吃饱过肚子,冬天,微弱的炉火勉强让她熬过那几个寒冷的月份。
Jenny never had enough to eat and in winter her tiny fire barely kept her alive during the cold months.
他一直在想,用什么更好的办法来帮助炮火下的孩子们熬过他们童年最黑暗的岁月?
What better way, he thought, to help a child of war getthrough their darkest days - as well as combat the rough terrain aregular ball simply can't survive.
我觉得一定得告诉他这个可怕的消息,我渴望快点熬过去,可是我又不知道该怎么说。
I felt the terrible news must be told, and I longed to get it over; but how to do it, I did not know.
我觉得一定得告诉他这个可怕的消息,我渴望快点熬过去,可是我又不知道该怎么说。
I felt the terrible news must be told, and I longed to get it over; but how to do it, I did not know.
应用推荐