他有一种学者的风度,而且是个熟练掌握多国语言的人。
虽然存在大量的兽皮——可能是狩猎所得,但没能找到骨锥或骨针,这样就不能证明尼人是否熟练掌握了缝制皮革的技术。
And there are no bone awls or needles that would suggest that Neanderthals were skilled leather workers, despite the abundance of animal skins that their hunting would have provided.
通过一遍又一遍地读,一次又一次地听磁带,更多地写和说,我克服了这些困难,较熟练地掌握了这种语言。
By reading the texts over and over, listening to the tape again and again, and writing and speaking more and more, I have overcome the difficulties and become more skillful in mastering the language.
例如,一场音乐会上的钢琴家她就必须将她要演奏的曲目反复演练,直到熟练掌握为止。
For example, a concert pianist doesn't stop learning a piece of music she will perform once she initially masters it.
熟练掌握最新的技术是在当前残酷就业市场生存的法宝。
Becoming proficient with the latest technology is key to staying employed in a difficult job market.
熟练掌握软件开发和生产的方法和步骤,其中代码和用户说明文档尤为重要。
Gain proficiency in developing and producing software process artifacts, most importantly the code and user documentation.
而在一些产业中,墨西哥工人掌握了熟练的技术。
学员必须熟练掌握单步拳击、短促和连串的出击及反击。
Students must also become proficient in one-step 2 sparring, short set sequences of attacks and counter-attacks.
同时,同一个班级的其他学生可能已经熟练掌握了这项技能,所以继续练习对他们来说只是浪费时间。
At the same time, other students in the same class already have the skill down cold, so further practice for them is a waste of time.
但是,一旦新的技能被熟练掌握以后,它就会被转移到自动过程里去,在那里,它并不需要特别的关注,而且非常难以改变。
Once a skill has been practiced, though, it shifts to an automatic process; as such, it does not require attention and is highly resistant to change.
您的组织处理PDF的惯例可能是:让熟练掌握特定桌面字处理程序的某个人建立某种类似“邮件合并”的操作,使文档输出参数化。
Perhaps your organization's habit with PDF is to have someone adept with a particular desktop word processor set up a "mail merge" sort of operation to parameterize document output.
然而各个州仍然还在遵照联邦的要求,极度关注那些未熟练掌握所学知识的学生。
Yet states appear to be following the federal mandates, effectively focusing on those students below the proficiency levels.
使数据可视化是一项新的艺术,能阅读图标是一种新的学问,屏幕文化要求熟练掌握各种符号,而不仅仅是字母。
Visualizing data is a new art, and reading charts a new literacy. Screen culture demands fluency in all kinds of symbols, not just letters.
你越熟练掌握为少数顾客提供更多服务的诀窍,你在即将到来的坏年景中就越安全。
The more you master the craft of doing more for less, the more secure you’ll be in the coming months.
为了接受完整的教育,学生必须熟练掌握各门学科里最重要的知识。
For a complete education, the student must become acquainted with some of the most important findings in each field.
当您已非常熟练掌握基本性能测试特性时,您可以尝试使用其它的特性。
When you get comfortable with the basics of performance testing, you can start using some of the other highlighted features.
教育和培训使女童和妇女掌握着保护其健康的熟练技能,但是一些社会规范使很多人失去上学机会并不能完成初等和中等程度的学业。
Education and training equip girls and women with skills needed to protect their health but social norms deny many the chance to attend and complete primary and secondary levels of education.
当你熟练掌握它之后,你会发现自己能轻而易举地将任何观念转化为信息图的表示。
As you get a hang of it, you'll realized that you can easily convert any ideas into Infographics presentation.
如果熟练掌握三种甚至更多的语言,是不是能获得三倍甚至更大的益处呢?
If you speak three or more languages fluently, will you be three or more times better off?
网站索引要由熟练掌握标引知识和技巧的人员来从事,这些标引人员还要掌握html知识或能使用html标引工具。
Site indexes are best done by individuals skilled in indexing who also have basic skills in HTML or in using HTML indexing tools.
SAX编码很令人痛苦,回调不是很符合面向对象的思路,熟练掌握它又需要花很长的时间。
SAX is a pain to code in; callbacks aren't very OO, and it takes a long time to get good at it.
对开发者来说,本地应用开发可能并不是最困难的事情,但网络开发很有可能是他们已经熟练掌握的技术。
Native app development may not be the hardest of tasks from a developer's point of view, but Web development is a skill they have likely already mastered and are adept at.
因为熟练地技术工作者难找,而有意思的公司遍地都是,雇员,而不是雇主掌握主动。
Because skilled tech workers are hard to find and interesting companies abound, employees, not employers, call the shots.
熟练地掌握了之后,头倒立将变得非常轻松和容易,而你也将得到充满活力的身体、平和的心情与清明的大脑。
When you have learned Sirsasana well, the pose will be light, relaxed, and nearly effortless, and you will feel energized, calm, and clear-headed.
第一次的挫败似乎打击了他们的信心,当再次被问及需要多长时间熟练掌握技能时,他们悲观的答案却又比实际所需时间要长。
Then, after trying, they were asked how quickly they’d become good at it. But this time they were pessimistic and thought it’d take them longer to learn than it actually did.
第一次的挫败似乎打击了他们的信心,当再次被问及需要多长时间熟练掌握技能时,他们悲观的答案却又比实际所需时间要长。
Then, after trying, they were asked how quickly they’d become good at it. But this time they were pessimistic and thought it’d take them longer to learn than it actually did.
应用推荐