它还照出三张苍白、惊恐的脸。
在广阔的沙漠中,夕阳映照出这些巨大建筑的轮廓,但在充满城市生活活力的半成品公寓楼上空,传来了祈祷的召唤。
Even as the setting sun silhouettes these gigantic structures against the great desert expanse, a call for prayer floats over semi-finished apartment blocks filled with the activity of city life.
镜子照出身体,过失反映灵魂。
家具的光泽像镜子般地照出了我们的面孔。
The polish of the furniture reflected our faces like a mirror.
手电筒的光照出一个睡在他家门口的乞丐。
The beam from a flashlight showed a beggar sleeping at his doorstep.
一个人的言谈举止是照出自身模样的镜子。
A man's manners are a mirror in which he shows his portrait.
一个人的礼貌,就是一面照出他的肖像的镜子。
微弱的光线向两旁流泻而出,照出的景象美丽而阴森。
Its pale rays fled out on either hand; beautiful but grim was the vision they disclosed.
水里照出的是自己的脸,内心反映的是自己的为人。
In the water according to the own face, the heart is a reflection of their own people.
这个图会跨线程按照出现的次数对表达式的值进行分组。
A graph that groups the value of an expression with the number of occurrences across threads.
我能够预言的是,您将按照出资方设定的进度完成工作。
I can predict that you're going to meet the schedule as your stakeholders choose to set it.
只要抓住旅程中的最好时刻你就可以很轻松地照出好照片。
You'll end up with better photos simply by aiming to capture the best moments of your trip.
来自天空的一点暗淡的微光隐隐照出了珂赛特的瘦削的面貌。
Cosette's thin and sickly face was vaguely outlined by the livid light in the sky.
张编辑非常干练,严格按照出版规则走,给我留下了好印象。
Zhang is very able, in strict accordance with published rules, I left a good impression.
你应继续用你的智能手机照相,因为它可以照出质量较好的照片。
You should continue to use your smartphone for photos, as it will probably give you better pictures.
灯光从那儿照出来,他们还没有关上百叶窗,窗帘也只是半开半掩。
The light came from thence; they had not put up the shutters, and the curtains were only half closed.
那时候地上的景物都差不多昏暗了,但是天空的余光还能照出她的脸。
The light still remaining in the sky lit up her face, though the landscape was nearly dark.
太空站像一个巨大的圆盘,在太空中缓缓地旋转,以仿照出地球重心的引力。
Described as an enormous round plate, it spins slowly in space to imitate the pull of the earth's gravity.
分析人士称,许多参与投标的石油公司认为,按照出价条款,他们想收支平衡都难。
Analysts said that many of the oil companies involved in the bidding believed they would struggle to break even under the terms on offer.
货物在抵达目的港以前售出的,按照出售净得金额,加上共同海损牺牲的金额计算。
Where the goods had been sold before its arrival at the port of destination, its value for contribution shall be the net proceeds plus the amount of general average sacrifice.
还有还有,照出来的片子简直酷毙了,这可要感谢我们大个儿的感光元件和镜头哦。
And thanks to enormous light sensors and lenses, the photos just look fantastic.
这个迷信似乎源自以下说法:镜子不仅可以照出你自己;它们还装载着你的一部分灵魂。
The superstition seems to arise from the belief that mirrors don't just reflect your image; they hold bits of your soul.
现在,这个照相机还只能照出低质量的图像,也不能处理表面由若干不同材料组成的物体。
At the moment the camera can produce only low-quality images, and cannot cope with objects that have several sorts of surface material.
为了避免照出来的人物变得模糊,最好告诉每一个人不要乱动,保持好姿势直到拍摄完毕。
To keep your subjects from becoming blurred, be sure to tell everyone in the shot to stand still until you finish.
《仙境之桥》中,杰西·阿龙斯和莱斯莉·巴克的友情很好地映照出两个平凡人的特殊关系。
This special connection between two people who consider themselves outsiders is mirrored in Jesse and Leslie's friendship in Bridge to Terebithia.
看看那些画,特别是那些汽水罐和糖果,你也许会很难相信它们是画出来的而不是照出来的。
Looking at the paintings, especially the ones with soda cans or candy bars, you will maybe have a hard time believing that it is painted and not photographed.
专家们称135毫米的镜头能照出效果最佳最稳定精准的照片,但即便如此也会有失真的风险。
Experts say a 135mm lens would produce the best, most consistently accurate results. But even then there's an element of risk.
火车上拍的,这里便是马尔默了。今天下着小雨,天气不太好,照出来的照片有点灰蒙蒙的。
It is Malmo. I took this picture on the train. It is raining outside, so the photo isn't so good!
火车上拍的,这里便是马尔默了。今天下着小雨,天气不太好,照出来的照片有点灰蒙蒙的。
It is Malmo. I took this picture on the train. It is raining outside, so the photo isn't so good!
应用推荐