很多美国人还喜欢吃炒熟的南瓜籽。
放入虾仁、蜜豆及调味料炒熟即成。
将珍菌放入锅中炒熟,放在豆腐上即可。
榛子长满了山腰,它的果实炒熟了又香又脆。
The hazel has been covered with the mountainside, its fruit Fried ripely fragrant has also been crisp.
虾仁快炒熟时,加入一匙煮过的绿茶增加香味。
When the shrimps are nearly done, a spoonful of boiled green tea is ladled into the wok to enhance the aroma.
鸡蛋打散,炒熟。
当肉炒熟之后,加入豆芽,辣椒和洋葱还有蒜一起翻炒;
As your choice of meat is cooking, add the bean sprouts, peppers, onions, and garlic.
炒熟后的栗子会在壳上露出一个可爱的小口,微笑得面对它的客人。
Stir in the shell, revealing a small mouth lovely smile in the face of its guests.
烧滚油,以大火炒熟豆苗,放进糖、盐调味,沥干水铺于碟上待用。
Heat oil, saute pea sprouts, add sugar and salt until tender, drain them and put in a plate.
用两大匙油炒香蒜末,再放入菠菜炒熟,加盐调味后盛出,放盘内。
Stir fry the garlic with 2T oil, then add spinach, and add salt to taste. Remove to serving plate.
水甲虫,又称为“龙虱”,常常和大蒜、生姜一起炒熟,作为小菜出售。
The water beetle, also known as the 'predacious diving beetle', is often Fried with garlic and ginger and sold as a side dish.
在平底锅里,用牛油把胡萝卜,洋葱,芹菜,干百里香和黑胡椒炒熟。
In a skillet, saute carrots, onion, celery, thyme and pepper in butter until vegetables are crisp-tender.
用2汤匙油炒熟鸡丁,加入青/甜红椒及李锦记蒜蓉辣椒酱,炒匀上碟。
Stir-fry chicken in 2 tbsp oil until done. Add green/red bell pepper and Lee Kum Kee Chili Garlic Sauce. Stir well and serve hot.
她还要榨香油,把芝麻和紫苏子分别炒熟捣碎,你们走的时候,她就能让你们每人带上一瓶。
She pressed sesame oil and roasted and ground sesame and 9 Perilla seeds, so she could present her children with a jar of each as they left.
起油锅爆香红葱头、香菇、虾仁、绞肉,胡萝卜,和青豆炒熟,加入米饭及调味料炒成油饭。
Heat up a wok with oil, stir-fry the shallots until fragrant, add in mushroom dices, shrimps, ground meat, carrots and peas.
用2汤匙油将红洋葱及葱炒1分钟,加入鸡肉炒熟,拌入芡汁煮至热透,饰以新鲜香草,立即享用。
Stir-fry Onions in 2 TBSP oil for 1 minute. Add chicken and stir-fry until cooked. Stir in sauce mix and heat through. Garnish with fresh herbs and serve at once.
将花生油在锅里加热然后打鸡蛋进去,鸡蛋要在油里打碎,然后等鸡蛋炒熟了以后盛出来,放在一边。
Heat peanut oil in a wok and scramble the egg. Remove the egg and set it aside when it's cooked.
把他们放入一个不干锅里,轻轻喷油炒熟,然后再降低火候,直到他们软化,它的作用也不会受到影响。
Instead, toss them into a nonstick pan that's been lightly sprayed with oil, then saute on low heat until they soften.
造型粗厚,口感柔韧的米粉条,新鲜的蔬菜,加上芝麻酱,香醋和辣椒油,最后撒上一点炒熟的花生和芝麻,这就完成了。棒棒哒!
Dress the chunky, chewy jelly noodles and fresh vegetables with sesame sauce, vinegar, and chili oil, and then sprinkle some toasted peanuts and sesame for the final touch. Voila.
造型粗厚,口感柔韧的米粉条,新鲜的蔬菜,加上芝麻酱,香醋和辣椒油,最后撒上一点炒熟的花生和芝麻,这就完成了。棒棒哒!
Dress the chunky, chewy jelly noodles and fresh vegetables with sesame sauce, vinegar, and chili oil, and then sprinkle some toasted peanuts and sesame for the final touch. Voila.
应用推荐