蛋糕和肉块在冷却炉中,还未烹饪。
Cakes and joints of meat remained uncooked in cooling ovens.
蛋糕和肉块在冷却炉中,还未烹饪。
Cakes and joints of meat remained uncooked in cooling ovens.
除了使用小型微波炉加热食物之外,不允许学生在房间里做饭。
With the exception of using a small microwave oven to heat food, students are not permitted to cook in their rooms.
就像今天很多伟大的发明一样,微波炉也是其它技术的副产品。
Like many of today's great inventions, the microwave oven was a by-product of another technology.
对微波炉的认可达到新的高度,在某些工业应用方面更是如此。
The microwave oven had reached a new level of acceptance, particularly with regard to certain industrial applications.
机舱里也没有乘务员,替代他们的是一个储存冰箱、一台咖啡机和一只微波炉。
There were no air stewards in machinery space, either. They'd been replaced by a stocked refrigerator, a coffeemaker, and a microwave oven.
申武投资初期安装了一个热交换器,将进入炉内的空气预热,降低了客户的燃料成本。
Shenwu puts up the initial investment to install a heat exchanger that preheats the air going into the furnace, slashing the client's fuel costs.
当你忘记如何操作一个熟悉的物品,如微波炉,或是忘记如何开车到一个你之前就拜访过很多次的朋友家时,这可能就是出现问题的征兆。
Forgetting how to operate a familiar object like a microwave oven, or forgetting how to drive to the house of a friend you've visited many times before can also be signs of something going wrong.
她有一台微波炉,但是主要用于解冻面包。
She has a microwave, but uses it mainly for defrosting bread.
这颗行星位于天炉星座的南部。
之后,口罩会送到垃圾焚化炉烧掉。
Next, the masks will be taken to rubbish incinerators and burned.
杰夫的手碰到了滚烫的炉嘴,痛得大叫了一声。
Jeff's hand touched the hot burner and he gave a cry of pain.
电饭锅、煤气炉和微波炉是许多家庭主妇的得力助手。
The rice cookers, gas stoves and microwave ovens are of great help to many housewives.
它没有中央供暖系统,但有一个燃木炉,屋顶有太阳能电板,可以为照明、音乐和计算机提供电力。
There is no central heating, but there's a wood-burner and solar panels on the top which can provide power for lighting, music, and computing.
用微波炉加热整个鸡蛋时,一定要用牙签把蛋黄刺破。
Never microwave a whole egg without pricking the yolk with a toothpick to break the outer membrane.
除了微波炉之外,煤气灶的碳强度通常来说也比电炉低。
If a microwave oven is not an option, gas ovens are generally less carbon-intensive than electric.
这些汽车的排放量超过了欧盟国家所有微波炉的排放量。
他们希望3D打印机在厨房能像搅拌机和微波炉一样普遍。
They hope that having a 3D printer in the kitchen will become as common as the blender or microwave.
“是啊,我是那么想的。”玛莎答道,一边兴致勃勃地擦着炉栅。
"Aye, that I do," answered Martha, cheerfully polishing away at the grate.
当你微波炉加热剩饭时,有个小窍门:在放入微波炉之前撒点水在上面。
Here's a tip when you microwave old rice: sprinkle a little water on it before you put it in the microwave.
当你微波炉加热剩饭时,有个小窍门:在放入微波炉之前撒点水在上面。
Here's a tip when you microwave old rice: sprinkle a little water on it before you put it in the microwave.
工业废料,如煮皂炉里的灰,第一次开始在城市里被收集,作为人工肥料在农村出售。
For the first time industrial waste, such as ash from the soap-boilers, was collected in the cities and sold in the country as artificial fertilizer.
最棒的是这一过程能够自我供能——钚被裂变破坏时释放能量,这一能量可以供给燃烧炉。
The best part is that the process can power itself—plutonium releases energy as it destroyed by fission, and that energy can power the burner.
许多优秀的厨师不用食品加工器、搅拌机、微波炉、榨汁机甚至咖啡机就能做出美味的饭菜。
Many fine cooks consistently produce wonderful meals without ever using a food processor, blender, microwave, juicer or even a coffee maker.
如果机器人不确定一种动物是否适合使用微波炉,它就有可能停下来,发出嘟嘟声,并向人类寻求指示。
If the robot is unsure whether an animal is suitable for the microwave, it has the opportunity to stop, sent out beeps, and ask for directions from a human.
随着成本的下降,并且厨房电器成为象征“身份”的物品,业主平均在使用了八年之后就把微波炉扔掉了。
With costs falling and kitchen appliances becoming "status" items, owners are throwing away microwaves after an average of eight years.
然而,碳管理教授David Reay认为,尽管微波炉消耗大量能源,但与汽车相比,它们的排放量很小。
However, David Reay, professor of carbon management, argues that, although microwaves use a great deal of energy, their emissions are minor compared to those from cars.
曼彻斯特大学的一项研究计算了二氧化碳(造成气候变化的主要温室气体)在微波炉生产的每个阶段的排放量,从产品制造到废物处理。
A study by the University of Manchester calculated the emissions of CO2—the main greenhouse gas responsible for climate change—at every stage of microwaves, from manufacture to waste disposal.
把食物放进微波炉里几分钟似乎完全无害,但一项新的研究发现,在欧洲,这种快速烹饪的机器的碳排放量几乎和700万辆汽车的一样多。
Popping food into the microwave for a couple of minutes may seem utterly harmless, but Europe's stock of these quick-cooking ovens emit as much carbon as nearly 7 million cars, a new study has found.
把食物放进微波炉里几分钟似乎完全无害,但一项新的研究发现,在欧洲,这种快速烹饪的机器的碳排放量几乎和700万辆汽车的一样多。
Popping food into the microwave for a couple of minutes may seem utterly harmless, but Europe's stock of these quick-cooking ovens emit as much carbon as nearly 7 million cars, a new study has found.
应用推荐