琼恩一边骑马,一边摘手套,让灼伤的手指透透气。
As he rode, Jon peeled off his glove to air his burned fingers.
能确定出导致灼伤的化学品的属性,会有助于后续治疗。
If you can determine the nature of the chemical that caused the burn, it will be helpful in determining the followup treatment.
它通过桌子的孔散热,能够轻易解决笔记本电脑低温灼伤的老问题。
Along with holes for air ventilation, it's an easy solution to the age-old problem of heat burn from your laptop.
按照一度灼伤的处理方式处理约15 ~30分钟,最好使用经过消毒的水。
Treat as above for first degree burns for 15 to 30 min - utes, preferably using sterile water.
目的:探讨十四味连黄烧伤软膏治疗烧、烫、灼伤的理论依据及临床应用情况。
Objective:To evaluate the effcacy of MEBO moist bandaging method in treating mild and moderate burn.
在容易发生灼伤的实验室,应备有洗眼器,理化实验室每个楼层至少要有一个应急喷淋装置。
There should be eyewashs and at least one emergency shower on the floor with physical & chemical laboratory where burning accident occurs easily.
游泳池边的妈妈总是给他们的孩子涂上厚厚的防晒霜而且很警惕的观察孩子是不是有被阳光灼伤的征兆。
Poolside mothers slather their children in buckets of sun block and vigilantly watch for the first signs of sunburn.
但是,尽管防晒霜的使用确实能减少被阳光灼伤的危险,但它的使用并不能证明可以预防人类的皮肤癌。
However, despite the fact that their use reduces the risk of sunburn, it has never been proved that such use prevents skin cancer in humans.
在列出了印证鲸鱼被灼伤的大量材料中,这种自然防卫显得很微弱,根本不是等级渐强的紫外线照射的对手。
Given the large number of documented whale sunburns, this natural defense appears to be no match for the increased levels of ultraviolet radiation.
多数皮肤病专家都建议不要在没涂防晒霜的情况下出门,他们说,仅仅防护导致皮肤灼伤的中波紫外线(uvb)还不够。
Most dermatologists advise never to step outside without sunscreen and they say it's not enough just to guard against UVB rays, the kind that cause burns.
我确定她说的没错,但是凯文的臭表情和被太阳灼伤的眼睛让我想找到一个非中国制造的太阳镜想得都快疯了。
I am certain she was right, but Kevin's dirty looks and sun-damaged eyes have got me desperate to find him non-Chinese sunglasses.
但是最终她的遭遇非常可怕,她的腹部被放射治疗灼伤的非常严重,肿瘤增殖给她带来的疼痛远远超过了吗啡的镇定作用。
But by the end her sufferings were horrible, her abdomen badly burnt by the radiation treatment, the pain from her multiplying tumours far beyond the reach of morphine.
我们的背和手到处是绳索导致的伤口和灼伤。
Our backs and hands were covered with sores and burns from the ropes.
水的腐蚀性很强,会灼伤那些不适应的动物的皮肤和眼睛。
The water is so corrosive that it can burn the skin and eyes of unadapted animals.
研究人员相信灼伤会因为紫外线照射的暴露,随着时间而恶化。
The researchers believe that the sunburns will worsen over time, due to increased ultraviolet radiation exposure.
在许多平方公里之外,暴露的皮肤仍会被灼伤,而对眼睛的伤害范围甚至更远。
Burns to exposed skin may be produced over many square kilometers and eye injuries over a still larger area.
因为许多化学品都是有毒的,当它们被接触到皮肤的时候会引发皮疹、灼伤甚至更糟。
Because many of the chemicals can be toxic when they touch the skin, leaving rashes, burns, and worse.
但却有潜在的副作用,会造成视网膜灼伤、变色。
There are potential side effects: burning and retinal discoloration.
在生活中我们最好要保护好自己不被灼伤,这款吃豆人造型的隔热手套就能很好的在高温的环境中保护你。
In the game of life, it is best not to get burned. Pac-Man oven mitt will help you get out of heated situations.
直到最近为止,最常见的游客伤害是椰子掉落砸伤头部,或者是阳光灼伤,然后再是无所不能的机器脚踏车。
Until recently the most common tourist injuries were a coconut-related head injury or sunburn - and then the mighty moped arrived.
不要害怕晒太阳,就只在脸上和手臂涂上防晒霜并保证掩盖住这样的话晒20分钟并不会灼伤你的皮肤。
And don't be afraid to spend some time in the sun-just apply sunblock to your face and hands and be sure to cover up after about 20 minutes so you don't burn.
“上周我和怀孕八个月的妻子第一次在新床上睡,结果她现在因为烂泥的灼伤住院了,”他说。
"Last week was the first time we slept in our new bed with my eight-month pregnant wife who was taken to hospital with burns from the sludge," he said.
星期四,该反应堆涡轮机室里的水被发现含有高幅射,两名在那里工作的工人被幅射灼伤皮肤,这一事件引起关注。
Concern rose after two workers suffered skin burns Thursday when they were exposed to water in the reactor's turbine building.
她死于火灾中所受的灼伤。
她恍恍惚惚沉浸在对他的思念之中,有四次被炉子灼伤。
On four separate occasions, she burned herself on the stove when she let herself get wrapped up in thoughts of him.
当时在飞行表演现场的萨福克郡救护中心主任詹森·格林汉姆说:“男孩只是在肩部受到了轻微的灼伤,但他被送往了医院,而且恢复得很好。”
Jason Gillingham, a County Ambulance Officer and on scene at the show, said: "This was a minor burn to the boy's shoulder, but he was taken to hospital and is recovering well." vocabulary.
一个潜在的不利因素是阿尔法羟基酸“使表皮变薄,更加敏感从而易被阳光灼伤,”但它远不及Retin - A带来的敏感程度,他说。
One potential downside is that alpha-hydroxy acids "thin out the epidermis, making it a little more sensitive to being sunburned," but not nearly as sensitive as it is to Retin-A, he said.
一个潜在的不利因素是阿尔法羟基酸“使表皮变薄,更加敏感从而易被阳光灼伤,”但它远不及Retin - A带来的敏感程度,他说。
One potential downside is that alpha-hydroxy acids "thin out the epidermis, making it a little more sensitive to being sunburned," but not nearly as sensitive as it is to Retin-A, he said.
应用推荐