他办公室的灯还亮着。他现在一定在工作。
The light in his office is still on. He must be at work now.
我还在别人家里和我的办公室用了这个投影仪,将它固定在桌子上,关掉灯,以达到最佳效果。
I also used the projector in a house and in my office, setting it on a table and turning off the lights for the best view.
重要的不在于我什么时间关掉办公室的灯,而在于我什么时间关掉(至少,在心理上)收件箱。
It's become less about when I turn off the office lights and more about when I turn off (at least, mentally) the inbox.
摄影师使用的照明策略是利用两个影室灯压住阳光,这样她就不用关心阳光是否直射在模特的身上了。
The lighting strategy she ultimately used—two strobes overpowering the sun—let her continue shooting regardless of whether the sun was shining directly on her subject or not.
那天晚上,我刚要上床睡觉,妻子告诉我说我没有关储藏室的灯,她从卧室的窗户看见那还亮着。
I was going to bed the other night when my wife told me that I had left the light on in the shed. She could see from the bedroom window.
有时候我甚至会觉得实验室灯亮着的时间决定了我能否顺利毕业。
Sometimes you felt like you were judged on the number of hours your lights were on.
那天晚上,我刚要上床睡觉,妻子告诉我说我没有关储藏室的灯,她从卧室的窗户看见那还亮著。
I was going to bed the other night when my wife told me that I had left the light on in the shed. She could see from the bedroom window.
因此,当去年梅德韦德夫在一场受控制的选举中入住克里姆林宫,普京离开办公室但保持其过去享有的聚光灯时,引起了大范围的怀疑。
Hence the widespread skepticism last year when Medvedev was vaulted into the Kremlin in a controlled election and Putin moved offices but kept the spotlight he had previously enjoyed.
工作时很容易就感到受限制,尤其是你深陷于有着荧光灯和少数窗户的办公室。
It's easy to feel cooped up at work, especially if you're stuck in an office with fluorescent lights and few Windows.
我开了灯,阅览室展现在眼前;厚实的桌椅,栗色的地毯,巨大的查阅台恐怖地摆放着。
I flip on the lights and the Reading Room springs into being; heavy wooden tables and chairs, maroon carpet, forbidding enormous Reference Desk.
如今,在他的办公室,他从墙上挂X光片的那个有灯的东西那里转过来,在我面前的凳子上坐下,开始给我看脚。
Now, in his tiny office, he turns from where the X rays are clipped to one of those light things on the wall and sits on the stool in front of me. He starts to look at my feet.
“如果用电池供电,我会急于完成拍摄,因为我总担心电池不够用,所以我通常用发电机为影室灯供电”。
And I end up rushing because I'm afraid the charge will die. So I power my strobes with a generator.
对,办公室的灯都关着,只有窗户进来的光线。
Yes-the office light is off, and the only light I have is coming in from the window.
这位客户的Linux管理员真的很懒惰,他的办公室只用墙上昏暗的霓虹灯来照明。
The customer was one of those lazy Linux admins whose office was only lit by the neon signs on his wall.
50年前的这个星期天,休斯研究实验室的西奥多.梅曼和科学家用高功率闪光灯照射红宝石棒,引发光束相干:第一台激光器 。
Fiftyyears ago this Sunday, Theodore Maiman and his fellow scientists atHughes Research Laboratory shined a high-power flash lamp on a rubyrod, triggering a beam of coherent light: the first laser.
魏平,大剧院的负责人表示,到时,所有公共场所的景观灯,照明系统,办公室以及剧院内部的灯都将熄灭,取而代之的美妙的音乐和舞曲,只有用于紧急情况的火警灯会亮着。
Wei Ping from the center says all the landscape lamps and the illumination system in the public area, offices and theaters will be switched off.
我一直让我办公室里的灯保持昏暗,因为明亮的灯光会使我感到不安,而且我总是听着我的iPod因为办公室的噪声会影响我的工作。
I keep the lights dimmed in my part of the office as bright lights make me anxious and I always listen to my iPod because noise in the office also disturbs me.
在办公室的各个地方,灯从天花板上悬挂下来,允许阴影打在坑坑洼洼的天花板上面。
Lights are suspended from the ceiling throughout the office, allowing shadows to play on the bumps and hollows above.
如果你的电话有来电的指示灯——一般大多数办公室都有的——把手机放到次要显眼的位置,这样你就能看到提示灯亮了。
If your phone has a light to indicate it is ringing - which most office phones have - put your phone in your peripheral vision where you will see when the light illuminates.
如果你的电话有来电的指示灯——一般大多数办公室都有的——把手机放到次要显眼的位置,这样你就能看到提示灯亮了。
If your phone has a light to indicate it is ringing — which most office phones have — put your phone in your peripheral vision where you will see when the light illuminates.
水泥地面,荧光灯照明,让办公室看上去很有工业感。
With cement floors and exposed florescent lighting, some offices have an industrial feel.
不过幸运的是,如今的火警警报系统已经备有闪光灯,这样无论你在办公室的哪个地方都能注意到了。
Fortunately, today's fire alarm system also have flashing lights that are hard to miss no matter where you are on the office floor.
人们打算将小型会议室的内部,用电缆制成的特别的天花板灯装饰着。
The smaller conference room intended for internal meetings features an extraordinary ceiling lamp made of cables.
现代的办公室装修中,自然采光固然重要,但是办公室装修中不可能不安装灯的。
Modern office decoration, natural lighting is important, but the office decoration can not be installed lights.
然后我碰巧看到地下室的门开着,楼下的灯开着。
And then I happened to see the cellar door open. And there was a light on downstairs.
GC 203防水防尘防震防眩灯适用于配电室、厂房、水泵房、廊道、仓库等场所照明。
GC203 waterproof and dustproof shockproof anti dazzle lamp suitable for distribution room, workshop, water pump room, corridor, warehouse and other places lighting.
天窗和落地灯用来营造一楼突出的灯光效果和地下室柔和的灯光效果。
Skylights and Floor-lights are introduced to create a combination of striking lighting effects to the ground floor and soft lighting effects into the basement.
天窗和落地灯用来营造一楼突出的灯光效果和地下室柔和的灯光效果。
Skylights and Floor-lights are introduced to create a combination of striking lighting effects to the ground floor and soft lighting effects into the basement.
应用推荐