演员们退场时灯光便亮了起来。
许多低预算的独立电影使一些新的导演和演员们崭露头角。
A number of low-budget independent films brought new directors and actors to the fore.
演员们穿着维多利亚时代的服装。
演员们的另一点主要的抱怨是这个行业的保密性。
Another major complaint from the actors is the secrecy of the industry.
演员们与一家电影公司签订了七年的合同,电影公司老板通常拥有所有的选择权。
Actors were bound up in seven-year contracts to a single studio, and the studio boss generally held all the options.
演员们的热情鼓舞着孩子们。
过去他与女演员们和女小说家们调情。
演员们穿着戏服化着妆,在后台走来走去。
The performers, in costume and makeup, were walking up and down backstage.
男演员们托举着双臂向上伸展的女芭蕾舞演员们。
The men support the ballerinas, who pose with their uplifted arms.
这会是一场很有前途的喜剧演员们将在此确立他们地位的演出。
This is going to be the show where up-and-coming comedians will establish themselves.
未表演的男演员们坐在舞台边,对舞台一览无余,他们等待着上场的提示。
The actors not performing sit at the side of the stage in full view, waiting for their cues.
演员们甚至在表演中使用了现代词汇和句子。
The actors even use modern words and sentences in their performances.
演员们甚至使用幽默的语言让他们的表演有趣生动。
The actors even use the funny words to make their performances interesting and alive.
除此之外,演员们也很费力,他们需要朝着笨拙地隐藏在巨大的植物、电话甚至服装中的麦克风说台词。
In addition, actors struggled, having to direct their speech to awkwardly-hidden microphones in huge plants, telephones or even costumes.
演员们被吊在高跷上,他们摘下面具,露出他们苍白的脸,惊恐地盯着没有阳光,乌云聚集在一起的天空。
Suspended on their stilts, the actors remove their masks and reveal their off-white faces, staring terrified at a sunless sky, dark clouds congregating.
观众向演员们热烈鼓掌。
制片方认为演员们只是在虚张声势。
舞蹈演员们在演出前做准备活动。
杂技演员们在舞台上翻筋斗。
演员们跑着去拿他们的衣服和提袋。
在夏天,演员们在这里演出音乐剧和其他剧目。
而与此同时,越长越英俊也会让演员们感到头痛。
Meanwhile, actors growing up to be handsome have their headaches.
他不在意她,女演员们被他睿智的观点,震惊了。
He didn't care about her. And the actresses are stunned by the wisdom of that comment.
演员们正按照导演的指示说台词,做动作。
The players are speaking and moving according to the director's instructions.
演员们不得不聚集在大楼残骸外面来获取微薄的收入。
Actors would gather outside what was left of the building to pick up their meager salaries.
当木偶演员们说话,囚徒认为是影子在说话。
And when the puppeteers talk, the prisoners think that the shadows are talking.
这将帮助演员们了解表达具体台词时所需要具备的感情。
演员们最先停工,而且他们也将是最后恢复工作的。
Actors and actresses were the first to stop working, and they will be the last to resume their activities.
之后是一场音乐演出演员们扮演来自世界各地的游客赞美华西。
That's followed by a musical performance, which includes actors portraying visitors from around the world praising Huaxi.
对于演员们来说,他们需要在表演上做什么以应对这种改变?
For the actors and actress, what things do they have to change compare to the traditional way of acting?
应用推荐