上周五,这只名叫“香奈尔”的狗在她主人位于长岛杰斐逊港站郊区的家中自然死去。
The dog, named Chanel, died Friday of natural causes at her owners' home in suburban Port Jefferson Station, on Long Island.
无锡市汽车货运总公司港站分公司是一家靠近铁路货场的运输单位,拥有普通货车57辆,计557车吨,职工169人。
Without head office of freight of stannic city car harbor stands the branch is a carriage unit that approachs railroad goods yard, have average freight car 57, plan 557 cars ton, 169 people of worker.
从圣帕·特里克大教堂上空向国会大厦和菲利普湾港鸟瞰维多利亚州首府墨尔本。插图:弗林德斯街站。
An aerial view of Melbourne capital of Victoria over st Patrick's cathedral the houses of parliament and the city to port Phillip bay. Inset: flinders street station.
短暂的候机时间,令到旅客抵达或离港轻松愉快。豪华的商场以及反射式的脚底按摩中心,一站式的服务令游客获益匪浅。
Waiting times are short, so travelers enjoy smooth arrivals and departures. Luxury shopping and a reflexology center add to the list of benefits.
从圣帕·特里克大教堂上空向国会大厦和菲利普湾港鸟瞰维多利亚州首府墨尔本。插图:弗林德斯街站。
An aerial view of Melbourne, capital of Victoria, over St Patrick's Cathedral, the Houses of Parliament and the city to Port Phillip Bay. Inset: Flinders Street Station.
制定依托港航监督所站进行全行业水路运输量统计的具体试点抽样调查方案。
We establish the trial sample survey strategy for whole industry waterway transport statistics, based on the Port and WaterwaySuperintendence units.
运输方式及到达站港和费用负担:海陆联运费用由供方负责。
Transport mode and station of arrival port and expense burden: The sea land combined transport expense is responsible by the supplier.
明代宁波府郭巨所属下的双屿港,是海上丝绸之路的起点站,16世纪的东方海上明珠。
Shuangyu harbor, which belonged to Guoju of Ningbo County in Ming Dynasty, was the starting point of the Silk Road on the sea and the Orient pearl in 16th century.
2015年3月21日,警方发现了一辆正在通过防城港某收费站的可疑车辆。
On March 21, 2015, police spotted a suspicious vehicle passing a toll gate in Fangchenggang City.
沙田第一城37座近港铁第一城站近街市合新婚夫妇包差饷管理全屋空调,灯饰,及热水炉。
Block 37, near CityOne MTR station and market, good for new couple, inclu. gov rate and management fee, with air conditions, lights and gas water heater.
其附属公司于港铁落马洲站、罗湖站及红磡站的出入境免税店销售免税烟酒、香水、化妆品及其他货品。
Our subsidiary also operates duty free liquor and tobacco, cosmetics, perfume, packaged food and general merchandise at Lok Ma Chau Station, Lo Wu Station and Hung Hom Station.
港铁上水站乘76K线巴士至米埔村下车,从米埔村沿小路步行约20分钟便到达位于自然基金会停车场内的入口。
Bus 76k from MTR Sheung Shui Station to mai Po Village, then walk from mai Po Village to the main entrance at WWF HK car park for about 20 minutes.
港铁尖沙咀站B2出口沿金马伦道向尖沙咀东部方向步行约20分钟。
MTR Tsim Sha Tsui Station Exit B2 and walk along Cameron Road towards East Tsim Sha Tsui for 20mins.
港铁佐敦站a出口,右转沿佐敦道步行三个街口即达庙街。
MTR Jordan Station Exit A. Turn right into Jordan Road and walk three blocks to Temple Street.
港铁尖沙咀站B2出口沿金马伦道向尖沙咀东部方向步行约8分钟。
MTR Tsim Sha Tsui Station Exit B2 and walk along Cameron Road towards East Tsim Sha Tsui for 8 mins.
港铁铜锣湾站a出口,沿勿地臣街步行往黄泥涌道,然后步行15分钟。
MTR Causeway Bay Station Exit a and walk along Matheson Street to Wong Nai Chung Road. Then walk for 15 mins.
南乔治亚岛:乌黑的信天翁,一只周身乌黑的信天翁俯瞰着金港——位于遥远的南大西洋而远离本土的英国哨站。
Sooty Albatross, South Georgia : A light-mantled sooty albatross looks down on Gold Harbour in South Georgia, a remote British outpost in the far South Atlantic.
港铁东涌站B出口,乘23线巴士往宝莲禅寺,然后循旅发局路牌指示往茶园,由茶园入口沿远足径步行15分钟即达。
MTR Tung Chung Station Exit b, take bus no. 23 to Po Lin Monastery, follow the HKTB directional sign to Tea Garden, walk through the hiking trail from the entrance of Tea Garden for 15 mins.
以下为大众尚酷杯北京站金港国际赛车场赛前付费练习时间安排。
Following is the paid practice sessions for the Scirocco Cup China 2009 in Beijing Goldenport International Circuit.
桥北,这是4号线的终点站,感谢乘坐京港地铁。
An He Qiao North, end of Line 4, thank you for traveling on Beijing MTR.
桥北,这是4号线的终点站,感谢乘坐京港地铁。
An He Qiao North, end of Line 4, thank you for traveling on Beijing MTR.
应用推荐