因此,欧盟将像以前一样蒙混过关。
但是你不必混过去。
华尔街希望将其重新制定为自己的规则—并能够蒙混过关。
Wall Street wants to make its own rules again — and could get away with it.
蒙混过关没有奏效,美国越来越渴望得到一个快速的方法离开阿富汗。
The muddle is not helped by America's growing eagerness to find a quick way out of Afghanistan.
当真正参与到谈话中时,事实上你可以用很少的词带过去(混过去)。
When it comes to participating in the conversation, you can actually get by with very little.
这个错误非同小可。我觉得我们不可能蒙混过关。老板肯定会知道的。
This mistake is too big. I don't think there is any way we can smooth it over. The boss is sure to notice.
开始时,可以扔掉两张纸片来蒙混过关,但是不久之后,必须移出大件杂物。
First you cheat, by throwing out two pieces of paper, but soon you will have to move to big stuff.
他开始干伪造支票的事,起初他蒙混过去了,但最终被抓住并送进了监狱。
He began forging cheques and at first he got away with it but in the end he was caught and sent to prison.
这位乘客声称丢失火车票,检票员怀疑他实际上没有买票,而想蒙混过关。
The passenger declared that he had lost his ticket, but the inspector suspected that he was trying it on, and that actually he had not paid for fare.
他说,懒散的老挝人轻而易举就能混过去,但从越南重新进入中国就麻烦了。
Laid-back Laos is a snap, he says, but re-entering China from Vietnam can be a hassle.
他一直在用同一种方法:一生都靠夸张的花言巧语和模棱两可来掩饰蒙混过关。
His method was always the same: using high-flown rhetoric and obscure language while dissembling and faking his way through life.
基本的假设是:“要想被接受或被爱,或只是为了混过眼前这一关,我必须要掩饰自己”。
The underlying assumption is, "to be accepted or loved, or just to get by, I have to disguise myself."
如果你仅仅是做到蒙混过关,那么你得到的将只是一个糟糕的考试成绩,这些课程你失败了。
If you are trying to do just enough to get by then all it takes is one bad exam and you are now failing the course.
但它不是个简单彻底的解决办法,因为小亚洲鲤鱼还可能钻过结构漏洞而蒙混过关。
But it isn't a foolproof solution, as young carp might still be able to slip through the leaky structures.
一旦考虑到自己的票选支持率,他们就会开始对自己的承诺蒙混过关,这不足为奇。
Don't be surprised if they start sliding on their commitments once they look at their poll ratings.
我像一只从地狱里飞出来的蝙蝠似的混过了前半生,为所欲为,对一切满不在乎。
I've gone through life like a bat out of hell, never caring what I did, because nothing ever mattered to me.
谢天谢地孩子们还吃这一套,我不知道哪天如果这不管用了该怎么办?蒙混过关,我想。
Thankfully the children haven't clocked onto that yet, but the day is fast-approaching when they will and I've no idea what I'll do then, just muddle through, I suppose.
不要让这些就这么混过去了,相反,利用回顾会议,问问大家:“我留意到大家都在回避…”。
Don't let these slip by, instead use a retrospective and ask: "I notice that people are avoiding...".
但是即便你不使用一个ESB或者或使用你现有的基础设施也可以蒙混过关,它仍然会继续工作。
But you can also get away with not using one or using your existing infrastructure and it will all still work.
对于我来说,harlot这个词像是我祖母会用来称呼大学时跟我厮混过的那么一两个姑娘的。
To me the word harlot seems like something my grandmother might have called one or two of the girls I spent a little time with during my university years.
后来得知,向牛奶中掺加某种化工原料(三聚氰胺),能够增加蛋白质检测指标,可以蒙混过关。
Later that adding milk to some kind of chemical raw materials (melamine), can increase the detection of protein targets, you can muddle through.
让我们来看下单词的定义,看能否凭着小伎俩蒙混过关,其实,单词本身和饮酒或饮酒器皿毫无关联。
Let's look at the definitions here, to deceive by trickery, well that's got nothgin to do with drinking or drinking vessels.
也有很多人都想混过去,不愿承担太多责任,也不想放下那些夜晚有夜店噪音相伴恣意狂欢的日子。
Many try to finagle through, avoiding more responsibilities, yet still taking a claim to those ravishing days of club noise.
因此,只要欧元区不会蒙混过关,眼下最可能的结就是,既不会解散,一体化进程也不会突飞猛进。
For the moment, therefore, the most likely outcome is neither collapse nor a dash towards integration, but for the euro zone to muddle through.
因此,只要欧元区不会蒙混过关,眼下最可能的结就是,既不会解散,一体化进程也不会突飞猛进。
For the moment, therefore, the most likely outcome is neither collapse nor a dash towards integration, but for the euro zone to muddle through.
应用推荐