火腿、卤肉等咸月饼,可以配轻涩的红酒来化油腻。
Red wine can help neutralize the greasy after taste of salty moon cakes variety, like ham and braised pork moon cake.
如有发涩的感觉,可以断定这种空压机油已失去了应有的润滑性能。
If have the characteristic, can feel hair that this kind of air compressor oil has lost the proper lubrication performance.
望着他晃在风中的嶙峋瘦体,心里头突然窜上一股说不清是酸是涩的滋味。
Staring at his skinny figure receding unsteadily n the wind, I was suddenly stricken by a surge of bitterness and pain.
沐小小怔怔地听着,心思飘得老远,不知道心里柔柔的涩涩的是什么样的感觉。
Bathe small ground of Zheng Zheng to listen to, the motif drifts from afar, don't know the in the mind is very soft very puckery to is what kind of felling.
酸和涩的味道在热的情况下尝起来更强烈,并且比在冷冻的情况下持续的时间更长。
Both sour and astringent solutions tasted stronger at warm temperatures, and the intensity lasted longer than it did with chilled drinks.
汗水与泪水都是液体,都有着咸涩的味道,但是一个是坚强者的,一个是软弱者的。
Sweat and tear are both liquid with salty taste, only that the former belongs to the strong while the latter to the weak.
太空看地球,水面远远多出地面,水面之下咸涩的海水在地球储水总量中的比重超过了97%。
Most of this surface is sea, and the water below it—over 97% of the total on Earth—is salty.
但是这本书举了太多含糊的悔涩的例子…偏离了中心论点,让他们的观点看起来散漫不成型。
But too many of the book's vaguely counterintuitive examples... stray from the central theme, giving their argument a shapeless, meandering feel.
两滴眼泪——老年人于涩的眼泪——顺着她肥胖的面颊滚落下来,消失在她那无边无际的胸膛上。
Two tears, the parched tears of the old, rolled downher puffy cheeks and vanished in the abysses of herbosom.
想到这里,我的心总会有一些酸酸的,仿佛涩涩的柠檬汁的味道,滴在伤口上,又会微微有些痛楚。
Whenever this thought occurs to me, my heart would feel acid, just like the taste of lemon juice, which then drops on the raw wounds, and causes slight pains.
根据研究表明,随着时间的推进,那原本让啤酒圆润而带点涩的化合物,转化成另一个让啤酒难喝的苦涩化合物。
As time passes, according to new research, the chemical compounds that give beer its smooth bitter edge turn intocompounds that are unpleasantly bitter.
男人:不知为什么,看到阳台上那个小小的、单薄的身影,鼻子一下就涩涩的、酸酸的,心里有种说不出来的感觉。
Man: I can't figure out, but once the tiny, slim figure comes into sight, I have the indescribable feeling when my nose becomes sore and touching.
研究人员拿出苦,酸,甜以及涩的溶液,这个涩涩的味道是从豆科植物中提取的,让人在嘴巴里觉得是干干、冲冲的味道。
Researchers took solutions that tasted bitter, sour, sweet, or astringent—a flavor found in legumes and raw produce that creates a dry, puckering feel in the mouth.
第二天,他尝了一种圆果子,只感到嘴里酸酸涩涩的,吃下去之后觉得胃里、肠里舒服了许多。神农氏将它取名为“乌梅”。
The second day, he ate a round fruit which tasted tartness but felt comfortable with the stomach. Thus he named it "Dark plum".
针对山西兴能发电有限责任公司高压主汽阀门泄漏以及高压调汽阀卡涩的问题,从垫片的材质、螺栓的预紧力以及机械结构等多方面进行了细致地分析。
Focus on the leak and block of the high pressure main stop valve, from the material of the gasket, the pressure of the bolt and the entire mechanical structure in Gujiao Xingneng Power Generation Co.
换季的时候,你是不是常常觉得脸上干干涩涩的外,还常常觉得紧绷的感觉,更糟的是脸上还有脱皮的现象,不但化妆时粉没办法上得均匀,妆也总是浮浮的。
When the seasons, do you often feel dry dry acerbity, also often feels tight feeling, what is worse, face and peeling, not only to makeup pink in uniform, makeup also always floating.
他被判无罪,部份的原因是,一个陪审团成员认为,他不可能是完全心智健全的。因为他能够把当时相当笨重的摄影设备拖进约涩美地山谷。
He was acquitted in part because a jury could not believe that a man who could lug the heavy and cumbersome photographic equipment of the time up into the Yosemite Valley could be entirely sane.
如果尝一口后觉得酒味过于涩,需要“呼吸”一下,那么就可以换瓶。假如一开始就去醒酒,结果发现葡萄酒的一些果味流失在空气之中,那就没有后悔药可吃了。
If we taste a wine and it's so tight that it needs decanting, we can decant; if we decant first and then find that the wine lost some fruit to the air, there's no going back.
梅丽雅的梦想不分黑夜和白天,都充满了她关于用钟绳吊死的叔叔的回忆,也充满了她跟弟弟一道游泳的咸涩日子的回忆。
Meelya’s dreams, both by night and by day, are filled with memories of her uncle who hung himself from a bell rope and of salty days swimming with her brother.
梅丽雅的梦想不分黑夜和白天,都充满了她关于用钟绳吊死的叔叔的回忆,也充满了她跟弟弟一道游泳的咸涩日子的回忆。
Meelya's dreams, both by night and by day, are filled with memories of her uncle who hung himself from a bell rope and of salty days swimming with her brother.
不过过多的苹果酸使红酒有涩口的“草青味”,与其他味道冲突。
But too much of it gives vino a harsh "green" taste that clashes with other flavors.
没有哪个地方比曾经充满活力的青少年时尚地区涩谷震前震后对比再明显的了。
Nowhere is the contrast more evident than in the usually vibrant teen fashion district of Shibuya.
她的嗓子又干又涩;同事建议她在幕间小啜几口热的利宾纳。
Her throat felt tight and dry; a colleague said she should sip hot Ribena between the ACTS.
她的嗓子又干又涩;同事建议她在幕间小啜几口热的利宾纳。
Her throat felt tight and dry; a colleague said she should sip hot Ribena between the ACTS.
应用推荐