总统昨天发布了一项要求船民立即返回海地的行政命令。
The president issued an executive order yesterday that calls for boat people to be returned immediately to Haiti.
政府正设法阻止大批逃离海地的难民涌入佛罗里达。
The administration is trying to stem the flood of refugees out of Haiti and into Florida.
法国政府已经谴责了海地的政变,并要求恢复合法政府。
The French government has condemned the coup in Haiti and has demanded the restoration of the legitimate government.
政府说它已经暂停对海地的所有援助,直到海地恢复合法政府为止。
The government said that it has suspended all aid to Haiti until that country's legitimate government is restored.
玻利瓦尔接受了海地的援助,并承诺在他解放的地区废除奴隶制。
Bolivar had received aid from Haiti and had promised in return to abolish slavery in the areas he liberated.
玻利瓦尔接受了海地的援助,并承诺在他解放的地区废除奴隶制。
Bolivar had received aid from Haiti and had promised in return to abolish slavery in the areas he liberated.
海地的选举从来都不会井井有条。
海地的地震悲剧能避免吗?
工作岗位的确是重建海地的核心。
但是有些问题是海地的政客们造成的。
But some of the problems are the fault of Haiti's politicians.
海地的地震让那么多人成为孤儿,变得无家可归。
今天自海地的新闻转向另一个有趣的调查。
在这种混乱局面中,去思索重建海地的长期策略似乎过早。
Amid such chaos, it might seem premature to think about a long-term strategy for rebuilding Haiti.
在这次海地的地震中,加勒比海和北美板块东西相向滑动。
In the case of the Haiti quake, the Caribbean and North American plates slide past one another in an east-west direction.
海地的乡村地区主要依赖山中溪流,这些水已经受到污染了。
Haiti's rural areas, he said, mostly rely on water from polluted mountain streams.
据克雷默说,海地的问题不在于土壤贫瘠,而在于缺少土壤。
According to Kramer, Haiti's problem isn't lack of soil fertility, but lack of soil itself.
如果你想找到一幅海地的最新地图,那么就只有一个地方可去。
If you want to find an up-to-date map of Haiti, then there is only one place to go.
海地的土壤非常贫瘠,即使施以大量化肥也无法恢复土壤结构。
Haiti's soil is so thin, even massive amounts of chemical fertilizers can't restore soil structure.
因此,国际社会给予海地的全面性帮助要比以往更多。
As a result, the international community needs to give the country more comprehensive help than it's offered in the past.
前面的道路看起来和海地的农村一样泥泞,颠簸和缓慢。
The road ahead looks as rutted, rocky and slow as any in rural Haiti.
短信在从海地的移动手机发送出去后仅几分钟内就会被翻译成英语。
Text messages are translated into English just minutes after they leave a mobile phone in Haiti.
海地的老师们在去年的地震后就使用这种收音机获取信息。
Teachers in Haiti used them to get information after last year's earthquake.
星期二下午袭击海地的7.0级地震造成的遇难者数以千计。
Thousands are presumed dead after an earthquake with a magnitude of 7.0 struck Haiti on Tuesday afternoon.
在这场几乎毁灭海地的7.0级地震中,恐已有数万人丧生。
Tens of thousands of people were feared to have died after an earthquake of magnitude 7.0 devastated Haiti.
这是40年前海地的写照,同样也是今天许多地方的真实写照。
True of Haiti 40 years ago, still true of too many places today.
地震使得海地的电视、手机网络以及无线电台全部陷入了瘫痪。
Haiti's TV, cell phone networks and radio stations were knocked off the air by the seismic jolt.
显然作为2010年的培养皿的阿富汗和海地的例子并不令人鼓舞。
Certainly the examples of Afghanistan and Haiti, the petri dishes of 2010, are not encouraging.
显然作为2010年的培养皿的阿富汗和海地的例子并不令人鼓舞。
Certainly the examples of Afghanistan and Haiti, the petri dishes of 2010, are not encouraging.
应用推荐