如今勺海公司的客户名单中有很多知名企业,如联想、中石化,也有一些知名度较小的企业如新辣道餐饮公司、红黄蓝教育机构。
Now their client list includes big names including Lenovo and Sinopec, as well as less known names like Spicy Way Catering Group and Red Yellow Blue Education Institution.
上周媒体报道,鸿海精密工业股份有限公司的一家分公司——佛山市奇美电子公司的一名实习生自杀身亡。富士康也同属鸿海公司旗下。
Last week, a student intern reportedly committed suicide at Chimei Innolux company in Foshan, a branch company of Hon Hai Precision Industry, which also owns Foxconn.
医药公司已经花费数十亿美元以寻找能逆转或显著减缓阿尔茨海默病的治疗方法,但毫无结果。
Drug companies have spent billions of dollars searching for therapies to reverse or significantly slow Alzheimer's disease, but in vain.
该县经济发展组织负责人多琳达·海登-古斯受到了寻求奖励措施的公司的要求。
Dorinda Heiden-Guss, who heads the county's economic-development group, has been barraged with requests from companies seeking incentives.
这些公司包括美国唱片公司和海特龙。
两周前,在有关方面对最新的污染案进行调查后,浙江德清县海久电池公司的负责人被拘留,数名地方官员受到记过处分。
Two weeks ago, the head of Zhejiang Deqing Haijiu Battery Corporation was detained and several local officials received demerits after an investigation into the latest contamination case.
名列第二是李锂家族,由于该家族的深圳海普制药公司五月份在深圳榜上有名。
Number two on the list is li li and family thanks to their company Shenzhen Hepalink Pharmaceutical co which listed in Shenzhen in May.
海特尔称:“认真研究公司里面谁在不断得到提拔。除了埋头苦干之外,他们还做了什么。
Says Hyter, "It's important to take a close look at who is getting promoted at your company and analyze what they're doing, besides working hard.
他说,赎金要求被发到“北极海”在芬兰的公司,但是由于害怕危及到船员的安全,他不愿具体透漏船只所在位置。
He said the demand was addressed to the Finland-based company that owns the Arctic Sea, but he would not give details or say where the ship might be located for fear of endangering the crew.
阿海珐公司已经在欧洲建造了两座这样的电站:一座在芬兰,预计在2010年开始运转,其后大约两年法国的也开始启动。
The company has already begunbuilding two such plants in Europe: one in Finland, which is now expected tostart operating in 2011, about two years late, and another in France.
她非常渴望待在阿海珐集团,她在2001年协助创立了该公司。
She badly wanted to stay on at Areva, a company she helped to create in 2001.
直到本周,阿海珐核电公司仍是法德两国在这一前景光明的领域成功合作的一个典范。
Until this week Areva NP was an example of a successful partnership between French and German companies in a promising industry.
银河酒店公司计划在加勒比海的一个小岛上建造一个发射场,并使用俄国火箭来接送宾客。
Galactic Suite plans to transport its travelers to space via Russian rockets from a spaceport to be built on a Caribbean island.
能源巨头英国石油公司说,已经为海下漏油制造了一个巨大的钢盖。漏油正在污染墨西哥湾,对环境损害构成重大威胁。
Energy giant British Petroleum says it has finished building a massive steel cap for the undersea oil leak that is fouling the Gulf of Mexico and threatening major environmental damage.
墨西哥湾发生石油泄漏事件之后,英国石油公司总裁托尼·海沃德表示公司会赔付破坏造成的损失。
Tony Hayward, the boss of BP, said the company would honour all "legitimate" claims for damages in the wake of the oil spill in the Gulf of Mexico.
一个德国公司表示已经开始做以海蒂为原型的玩具。
A German firm has reportedly already begun making stuffed toys of Heidi.
倪振伟曾在清华大学担任教授,1984年与其他几位教授离开清华大学创办海华公司。
Mr. Zhenwei Ni taught as a professor at Tsinghua University before hefounded Haihua Company along with a number of professors from TsinghuaUniversity in 1984.
英国石油公司的那个家伙——托尼·海沃德最近坐在他的游艇上悠哉游哉。
Here's the problem. The British Petroleum guy, Tony Hayward, was on his yacht recently.
后来,法拉利找到意大利公司沛纳海帮忙,它也是历峰奢侈品集团的一员。
Then Ferrari asked for help Italian company Panerai, a member of the Richemont Luxury Group.
该匿名信称海耶与公司一名女职员至少有一次于一餐厅洗手间外有不得体的身体接触。
The letter alleged that Mr. Heyer made inappropriate physical contact with a female employee outside a restaurant bathroom, on at least one occasion.
他们包括英国广播公司加勒比海服务,它是1939年开始广播的,是英国广播公司用英语提供的最古老的节目。
They include the BBC Caribbean service, which began in 1939, one of the oldest services the BBC has provided in English.
百事已与大型啤酒制造商安海思-布希公司签订供应与广告购买协议。
Pepsi has already signed a supplies and ad-purchasing deal with Anheuser-Busch, a big brewer.
在印度的海得拉巴,BEL公司高管表示该公司已经和阿斯特拉公司就微波产品签署了一项谅解备忘录。
The BEL executive said the company has signed a memorandum of understanding with Astra microwave Products, Hyderabad, India, for microwave components.
海斯·格尔公司的一个协会和哈佛公共卫生学院为此次研究提供了资金。
A HealthCore fellowship and the Harvard School of Public Health provided funding for the study.
海沃德先生为英石油公司工作28年,且多数时期是成功的。
Mr Hayward has worked at BP for 28 years, most of them successful.
所以英博此时收购安海斯-布希公司要比有更多竞争者的发达市场时风险可能要小一些。
So InBev’s move on Anheuser-Busch may be less risky at the moment than more assaults on markets where growth has been buoyant.
该公司将为发货人提供广泛的国际海、空运货代服务。
Company officials said this partnership will provide shippers with expanded international ocean and air freight forwarding services.
该公司将为发货人提供广泛的国际海、空运货代服务。
Company officials said this partnership will provide shippers with expanded international ocean and air freight forwarding services.
应用推荐