这片浮油是由于处于墨西哥湾的“深海地平线”钻井平台的一次事故造成的。
The oil slick resulted from an accident at the Deepwater Horizon rig in the Gulf of Mexico.
专家们在努力想出清除大面积浮油的办法。
Experts are trying to devise ways to clean up the huge slick.
船尾呈略微弯曲的线条,浮油的柔和色调突显了这种感觉。
Boat wakes appear as slightly curved lines, accentuated by the pastel tones of the oil slick.
浮油混合着沉积物从密西西比河拍打到海湾。
The oil slick also blends with sediment washing into the Gulf from the Mississippi river.
墨西哥湾浮油图片集:常见问题。
Gulf of Mexico Oil Slick Images: Frequently Asked questions.
浮油已经杀死了数百,乃至数千只动物。
The slick has killed hundreds, possibly thousands, of animals.
在某些地区,浮油凝结成为橙棕色的海水油胶。
海面浮油西北方的尖端几乎触及密西西比三角洲。
The northwestern tip of the oil slick almost touches the Mississippi Delta.
没有人知道浮油和清洁剂对它们的繁殖有多大影响。
No one yet knows how oil and dispersants will affect reproduction.
浮油光滑的表面起到了镜面的作用,反射阳光形成明亮的漩涡。
The smooth surfaces of oil slicks act like mirrors, reflecting sunlight to create the bright swirls.
有关浮油对野生动物影响的信息由美国鱼类和野生生物局提供。
Information about the impact of the oil slick on wildlife is provided by the U.S. Fish and wildlife Service.
科学家表示,海面浮油快速分解可能与多种因素有关。
Scientists said the rapid dissipation of the surface oil was probably due to a combination of factors.
尽管照片显示受损的钻塔正在漏泄石油,但是浮油在照片上很明显。
Although photographs show that the damaged rig was leaking oil, no oil slick is obvious in this image.
因为随后,这些浮油可以通过积攒顶部一层沙,将其除去。
It could be removed later by scraping up the top layer of sand.
阳光闪耀着海面,使卫星传感器很容易监测到浮油的倒影。
Sunlight bouncing off the ocean surface gives the oil slick a mirror-like reflection easily detected by satellite sensors.
2010年5月31日,分散的云烟下,条状分部着浮油。
May 2010: Beneath scattered clouds, streaks and ribbons of oil.
海风和水流已将浮油原本的形状改变为飘带状和拉长的片状。
Wind and water currents patterns have modified the oil spill's original shape into streamers and elongated masses.
炙热的气温破坏了浮油的活性同时,毒性仍然是需要关注的。
While the baking-hot temperatures break down the volatility of the spill, toxicity is still a concern.
浮油已经向墨西哥湾区北部扩散,美国太空总署的卫星对其进行了跟踪。
NASA satellites have been tracking the growth of the oil spill as it has spread towards the northern Gulf Coast.
当浮油没有在图片部分区域里,可能是被黑色背景大海依着而难以察觉。
When the oil slick is not in that part of the image, it may be imperceptible against the dark background of the ocean.
视图可能阴沉而朦胧,如果浮油区域靠近图像边缘的话,则会显得模糊。
The view may be cloudy or hazy, and if the oil slick location is near the edge of the image, it will be blurry.
钱德拉岛(图像右中部)的沿海生态系统处于浮油的威胁之列。
Among the coastal ecosystems threatened by the spill are the Chandeleur Islands (image right center).
浮油覆盖了水草,但是,在七月中旬,又有新的水草生长发芽了。
Oil covered the grass, but by mid-July new growth had sprouted.
如果风向改变并将浮油向西吹向德州的海滩,局势是可以控制的。
If the wind changes and pushes the slick west towards Texas's beaches, that might be manageable. It could be removed later by scraping up the top layer of sand.
临近钻井位置,浮油呈现灰色,但是朝向东北部的浮油是亮银色的。
Close to the location of the well, the oil appears grey, but to the North-East, it is bright silver.
可见一大片的浮油斑点靠近事故地点。长条的浮油带延伸到东南地区。
A large patch of oil was visible near the site of the accident, and a long ribbon of oil stretched far to the south-east.
今天管理局在继续实施空中监测以确定浮油带是否已经进入海洋洋流…。
NOAA is conducting aerial observations today to determine with certainty whether oil has actually entered the Loop Current...
这些渔民并不相信海面浮油的逐渐消失意味着他们将很快重返工作岗位。
Those fishermen are unconvinced that the gradual disappearance of oil on the surface means they will be able to return to work soon.
浮油比(图片中心)环水的某些区域更亮;比环水的其他区域更暗(图片右下角)。
The oil slick is brighter than the surrounding water in some places (image centre) and darker than the surrounding water in others (image lower right).
淡白色薄雾笼罩在海湾上空(可能烟雾来自美国中部的大火),浮油观测部分模糊。
Pale white haze (possibly smoke from fires in central America) hangs over the Gulf, partially obscuring the view of the oil slick.
应用推荐